Полковник Матвеев положил трубку. Потянулся к пачке с сигаретами. Она оказалась пустой. Окурки переполняли пепельницу. «Надо меньше курить, — подумал Матвеев. — Отламывать треть сигареты. За день получится сигарет на восемь-десять меньше».
Дежурный по части открыл дверь. Сказал с порога:
— Товарищ полковник, звонил начальник караула лейтенант Березкин. В автопарке случилось электрозамыкание. Часовой Игнатов проявил находчивость и смелость, ликвидировал очаг пожара.
— Сам не пострадал?
— Немного есть, товарищ полковник. Током ударило. И легкие ожоги на руках и лице. Доставили в санчасть.
Матвеев надел шинель. В приемной с дивана быстро поднялся Коробейник.
— Поехали, — сказал ему Матвеев. И добавил: — В санчасть.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
1
Мир был соткан из двух цветов — белого и голубого. На рассвете снег лег пушистый, липкий, густой. Обернул собой не только ветки, но и стволы деревьев. Небо, еще вчера низкое и куцее, вдруг окрылилось высотой, загордилось раздольной ширью. Замер ветер. Сладкая, почти весенняя свежесть вплеталась в утреннюю чистоту просто, естественно, будто говорила: «Здравствуйте». Природа потеряла углы. Линии обрели мягкость, округленность, доброту.
— На юге такого не увидишь, — сказал Истру, остановившись посреди дороги.
— Такое хорошо смотреть по телевизору, — сказал Асирьян, — в халате и в мягких тапочках.
Истру притопнул, изображая негодование:
— Всем мне нравишься, Сурен. Но не романтик ты, а голый практицист. Ведь и сам я не полный лопух. Земные блага не отвергаю. Но поэзия, романтика для меня святыня. Я могу взволноваться от запаха снега.
— А я от запаха шашлыка…
— Паразит, — сказал Истру. Хлопнул друга по плечу. — Зачем расстраиваешь человека? Шашлык романтике не помеха.
— Хе-хе-хе… — потер рукавицей о рукавицу Асирьян. — Вот отслужим…
— Не расхолаживайтесь, рядовой Асирьян. Служить нам еще как медному котелку…