Фальери. Что же произошло?
Контарино. Дом окружила толпа солдат и стражников. Предводителем их был — Флодоардо!
Все. Флодоардо?!
Фальери. Откуда он узнал?
Пароцци. Флодоардо? О, небо! Почему меня там не было?
Меммо. По крайней мере, теперь ты видишь, что этот Флодоардо — не трус.
Фальери. Досказывай.
Контарино. Мы оцепенели от ужаса. «Именем дожа и Республики, — крикнул Флодоардо, — сдавайтесь и сложите оружие!» — «Мы будем защищаться до последней капли крови!» — был ответ разбойников, схватившихся за ружья, которые стояли у стены. Я тотчас же задул огонь, чтобы солдаты нас не видели. Но, по несчастью, луна освещала комнату. «Берегись, Контарино! — говорил я себе. — Если тебя поймают, то повесят». Вместе с прочими я вынул шпагу и напал на Флодоардо, он отбил удар и защищался отчаянно. Но мое искусство не равнялось моей ярости — и я, раненный, отступил. В эту самую минуту при вспышке пистолетного выстрела я заметил незапертую дверь и ускользнул в другую комнату, там открыл окно и безо всякого вреда выскочил во двор. Перелезши через две или три садовые стены, я достиг канала. По счастливой случайности увидел лодку и добрался на ней до площади Святого Марка[314], а оттуда прибежал к вам. Удивительно, как я остался жив. Не сам ли дьявол сыграл со мной эту шутку?
Пароцци. Я вне себя от ярости.
Фальери. Кажется, мы не приближаемся к нашей цели, а удаляемся.
Меммо. Мы должны внять предупреждению небес и отказаться от нашего замысла. Как вы думаете?
Контарино. Нечего так пугаться! Пусть этот случай придаст нам храбрости. Препятствия еще более укрепляют меня в моем намерении.
Фальери. Знают ли разбойники твое имя?
Контарино. Я им не сказал его, а назвался слугой одного знатного горожанина, обиженного друзьями дожа.
Меммо. Благодари небо, что оно спасло тебя от гибели.
Фальери. Но как сумел Флодоардо отыскать пристанище разбойников? Ведь он лишь недавно в Венеции и не знает города!
Контарино. Черт его ведает! Может, так же случайно, как и я. Но клянусь, он дорого заплатит за мою рану.
Пароцци. Он должен заплатить своей жизнью.
Фальери. Мне хочется поближе познакомиться с этим человеком.
Контарино. Подумай, Меммо, о том, что нам нужны деньги. До каких же пор ты будешь откладывать отбытие твоего дядюшки в лучший мир?