Терапевт: Ой. Он улавливал это? Или он был тугодумом?
Терапевт:
Ой. Он улавливал это? Или он был тугодумом?
Лорейн (как Элис): Он... он не был тугодумом. Он знал, что я хочу, чтобы дверь починили. Он просто меня игнорировал.
Лорейн (как Элис):
Он... он не был тугодумом. Он знал, что я хочу, чтобы дверь починили. Он просто меня игнорировал.
Терапевт: А как вы вели себя с детьми, когда раздражались на них? Или вы делали все, чтобы они... чтобы никогда не раздражаться на них?
Терапевт:
А как вы вели себя с детьми, когда раздражались на них? Или вы делали все, чтобы они... чтобы никогда не раздражаться на них?
Если бы Элис была основным клиентом, терапевт, скорее всего, не стала бы затрагивать тему ее детей на данном этапе. Было бы более важно идти за ней и позволить ей отыскать свой собственный путь к тому, на чем стоит фокусироваться в работе. Но поскольку она является интроекцией, принадлежащей ее дочери, центральное значение имеют отношения между Элис и Лорейн. Исследование этих отношений прольет свет на то, как интроекция была создана первоначально, а также поможет клиенту и терапевту ощутить, понять и проработать правила и реакции Элис, чтобы они больше не искажали отношения Лорейн.
Лорейн (как Элис): Я читала им нотации.
Лорейн (как Элис):
Я читала им нотации.
Терапевт: «Читала нотации». А что значит «читать нотации»?
Терапевт:
«Читала нотации». А что значит «читать нотации»?
Лорейн (как Элис): И я рассказывала им, рассказывала им, как это было у меня, когда я была маленькой.
Лорейн (как Элис):
И я рассказывала им, рассказывала им, как это было у меня, когда я была маленькой.
Терапевт: Приведите пример, Элис... как вы рассказывали им о том, как это было у вас, когда вы были маленькой.