Светлый фон

Мама: Конечно. А теперь пора ужинать. Мэй, пожалуйста, позови малышей и накройте на стол вместе. Папа, ты поможешь мне поставить еду на стол? А после ужина давай поговорим о том, как тебе справляться со своими сильными грустными и сильными чувствами, когда папа уедет.

Мама:

 

Мэй кивает.

Мама и папа не собираются нарушать распорядок дня (то есть откладывать ужин) ради этой беседы. Когда грядут большие изменения, соблюдение распорядка дня и семейных традиций может успокоить. В любом случае, мама с папой знают, что после ужина и перед сном у детей есть время для дальнейших разговоров.

Семья ужинает вместе. После ужина папа просит младших детей помочь маме убрать со стола, чтобы он мог посидеть с Мэй и поговорить о том, как она может чувствовать себя менее грустной и обеспокоенной, когда он уедет.

Прежде чем мы продолжим этот разговор, давайте рассмотрим, что понимает Мэй.

К десяти годам дети обладают большей способностью понимать более абстрактные понятия. Их мышление еще не такое сложное, как у подростков старшего возраста, но они довольно хорошо погружены во внешний мир. Мэй живет на военной базе, поэтому она понимает, что это значит, когда солдаты уходят служить; когда подразделение готовится к отъезду, об этом знают все, кто живет на базе.

Обратите внимание, что в этой беседе ее родители не упоминали войну или боевые действия, а также возможность ранения или смерти, потому что Мэй задает тон этому разговору, но они почти уверены, что это всплывет позже, в разговоре о ее страхах за папу. В прошлом году отец ребенка в школе Мэй погиб в засаде в Афганистане. Мэй не знала этого ребенка, но вся школа, конечно, говорила об этом. У них прошла церемония прощания, на которую пришли многие семьи. Папа и мама совершенно уверены, что Мэй беспокоится о том, что папа тоже будет убит или ранен.

После ужина, но задолго до того, как пора будет ложиться спать, папа спрашивает Мэй, не хочет ли она вместе с ним выгулять собаку. Это дает папе возможность поговорить на более сложные темы: о тревогах и страхах дочери за него. Поскольку они будут идти рядом, Мэй будет легче обсуждать сложные чувства, не глядя прямо на папу.

 

Папа: Как у тебя дела? Это был напряженный день!

Папа:

Мэй: Да. (Некоторое время они идут молча.) Папа, а куда ты едешь, что ты там будешь делать?

Мэй:

Папа: Ну, мы едем на Ближний Восток. Когда мы вернемся домой, я покажу тебе на карте, где мы были. Что ты хочешь знать о том, что мы будем там делать?

Папа:

Мэй: Ты будешь сражаться?

Мэй:

Папа: Я думаю, ты имеешь в виду, буду ли я в безопасности, верно?