— Там написано, где нам надлежит оказаться? — Теперь, заполучив в руки третий предмет, я почему-то не спешила узнать об этом.
— Думаю, да.
Из раскрытой книги на меня привычно пахнуло чернилами и старой бумагой. Ни мраморных форзацев, ни экслибриса, ни фронтисписов, которые любили добавлять в книги коллекционеры восемнадцатого-девятнадцатого веков. Тяжесть обложки говорила о скрытых под кожей деревянных дощечках.
На первой странице убористым почерком позднего шестнадцатого века были приписаны две строки.
—
Посвящение не было подписано, но звучало знакомо.
— Шекспир?
— Не совсем. Уилл собирал свои перлы там и сям, как сорока.
Я медленно перевернула страницу. Книга была рукописная, и заполнявшая ее страницы рука принадлежала автору посвящения.
— О Господи. — Дрожащими руками я захлопнула книгу.
— Вот посмеется он, узнав о твоей реакции.
— Это то, что я думаю?
— Скорее всего.
— Откуда она у тебя?
— Кит подарил, — потрогал обложку Мэтью. — «Фауста» я всегда любил больше всех его пьес.
Каждому историку алхимии известна пьеса Кристофера Марло о докторе Фаусте, продавшему душу дьяволу в обмен на магический дар. Я снова открыла книгу, приложила пальцы к первой странице.
— Мы с Китом дружили в те опасные времена, когда мало кому из иных можно было довериться. Немало кривотолков вызвала эта дружба. Как только Софи достала из кармана фигурку, которую я ему проиграл, мне стало ясно, что местом нашего назначения будет Англия.
Пальцы подсказывали мне, что посвящение писал не друг, а влюбленный.