Ряд домов неширокой улицы заканчивался довольно большим двухэтажным коттеджем. Сразу за ним простиралось пустое пространство, поросшее пожухлой травой и редким колючим кустарником, ограниченное с одной стороны — лесом, а с другой — нагромождением гигантских камней и серыми скалами. За этим пространством угадывалось близкое дыхание океана. Светлые стены коттеджа были окрашены закатным пурпуром. Окна открыты по летнему времени, но, ни в одном из них не горел свет.
Тихий, тёмный дом казался пустым. Но это было не так. На кухне, прислонившись плечом к стене рядом с окном, стояла женщина. Невысокая, всё ещё стройная. Даже в подступающем сумраке было заметно, что она не молода. На тонкой светлой коже лица, около глаз и возле губ наметилась сеточка возрастных морщин. Длинные русые волосы, собранные на затылке в аккуратную прическу, простое тёмно-серое платье из джерси с длинными рукавами и юбкой, прикрывающей колени, делали её похожей на учительницу начальной школы. И только большие зелёные глаза смягчали общее впечатление. Руки женщина сложила так, словно обнимала себя за талию.
Она только что закончила рассказывать историю двадцатипятилетней давности девушке, сидевшей у стола.
Совсем молоденькая, лет восемнадцати, не больше, девушка была очень похожа на неё, как дочь может быть похожа на мать. Было в чертах её лица, мимике, жестах нечто неуловимое, что позволяло безошибочно определить их родство. Только кожа девушки была более тёмной. Тёплого золотистого оттенка. И длинные волосы, свободно спадавшие на плечи гладкой волной, имели характерный для местных жителей угольно-чёрный оттенок. Большие, зелёные, как у матери, глаза по контрасту с ними выглядели особенно яркими.
Дженни (а это была именно она) следила, как сменяются отражения эмоций на открытом лице дочери и вспоминала то, что вспоминать было гораздо приятнее.
Например, ту сумасшедшую вечеринку, которую закатила Клэр по поводу их с Брэйди возвращения домой. Конечно пришли все ребята, которые не были заняты патрулированием территории. В довольно просторной гостиной от присутствия шестерых крупных парней тут же стало тесно. И конечно пришли Блеки. Старшего мальчика они оставили с дедом Билли, а младшего восьмимесячного карапуза принесли с собой. Малыша тут же вручили Дженни, с просьбой подержать пока Белла, жена Джейкоба, будет помогать Полине и Клэр на кухне. Ли категорически отказалась заниматься готовкой. Сославшись на усталость, она уселась в кресло, подобрала под себя ноги и завладела пультом от телевизора. Щёлкая кнопками переключения каналов, единственная волчица стаи лениво, краем глаза посматривала на экран.