— Лили, — примирительным жестом поднял руки вверх Джеймс. — Только не начинайте снова свои перепалки. Прошу!
— Хорошо, — кивнул Сириус. — Положим, мы никому и ничего не скажем. Как ты собираешься объяснить своё отсутствие, Эванс?
Лили жалобно глянула на Джеймса, ища его поддержки.
— Она может рассказать, что ходила на свидание со мной, — предложил Поттер. — Все будут рады. Нашему возможному роману все в тайне сочувствуют и всячески его одобряют.
Лили улыбнулась:
— Большинство тех, кого может заинтересовать моё отсутствие, как раз в команде болельщиков.
Сириус окинул взглядом сначала друга, потом Лили:
— Эта пигалица тебя использует, Джеймс. И даже не берёт на себя труда скрыть это.
Джеймс со вздохом привычно запустил руку в густую чёрную шевелюру, немилосердно вороша волосы:
— Чего не сделаешь ради друзей, Бродяга! Тебе я сотни раз позволял делать то же самое. Ты ведь не жаловался?
— Конечно, Джеймс, ты меня не послушаешь, и сделаешь все, как хочет Лили Эванс. Но сдаётся мне, мы все ещё об этом горько пожалеем. Я по-прежнему считаю, что нужно сообщить Дамблдору…
— Да не зуди, Сириус, — Поттер закинул одну руку на плечо другу, второй обнимая за плечи Лили. — Занудство Мародёру ни к лицу.
Они снова пошагали по заснеженному лесу.
Лили с трудом удавалось бороться со сном, веки слипались сами собой.
— Эй, Эванс? — встревоженно обернулся Джеймс. — Ты как?
— По-моему, совсем замёрзла, — заметила Питер. — У неё на ресницах иней.
Джеймс выругался.
— Может мне обернуться оленем, так быстрее доберёмся? — решил посоветоваться он с друзьями.
Оленем, так оленем. Лишь бы быстрее в кровать. Туда, где тепло и нет химер или оборотней.
— Почти пришли, — раздался голос Сириуса.