— Ну, это было не совсем свидание. Мы… мы выясняли отношения.
— И что? — подруги не сводили с Лили горящих глаз. — Выяснили?
— Вы теперь вместе? — блеснула глазами Дороти.
— Вы — пара? — сложила перед собой руки Мэри.
Лили закивала головой, как китайский болванчик.
Девчонки радостно завизжали и кинулись обниматься, одновременно и сдавливая, и согревая Лили в объятьях, разом прощая ей все беспокойства и своё затянувшееся ночное бдение.
— Я так и знала, так и знала, что этим кончится! — радостно хлопала в ладоши Мэри. — Вы же с Джеймсом идеально подходите друг другу! Это ещё на первом курсе всем стало ясно!
— То, что рано или поздно вы будете вместе, для всех было очевидно! — кивала Дороти.
Алиса просто молча смотрела сияющими глазами.
Лили было немного неловко хитрить перед подругами, но какое-то время ещё пришлось поупражняться в сочинительстве, передавая подробности несостоявшегося свидания.
Потом все легли спать.
Утро Лили встретила с заложенным носом, слезящимися глазами, головной болью и подскочившей температурой. МакГоногалл, едва заприметив её, немедленно отправила в лазарет, где миссис Вэл уложила захандрившую пациентку в кровать с предписанием постельного режима и трехкратного приёма перцового зелья.
Лили такое положение вещей более, чем устраивало. Оно в какой-то степени избавляло её от назойливого внимания подруг, как ни совестно было это признавать.
Дороти, Мэри и Алиса натащили фруктов и учебников, Мародёры приволокли кучу шоколадок, причём, к огромному удовольствию Лили, шоколад был обычный, маггловский, а не прыгал во все стороны лягушками.
Джеймс за день явился целых четыре раза, причём в каждый свой визит — с очередным пышным букетом. Розы, лилии и настурции обступали кровать Лили со всех сторон. Подруги радостно возились с вазами, пользуясь тем, что сама Лили расслабляется под одеялом.
— Вас ведь можно поздравить, да? — кокетливо улыбнулась Дороти Джеймсу.
— Конечно, — не моргнув глазом, соврал Джеймс.
Лили видела, что Сириус едва удерживается, чтобы не закатить глаза и не состроить одну из своих невыносимых, презрительных гримас.
— Выходит, и Марлин, и Дорказ остались с носом? — насмешливо повела плечом Мэри.
— А они на что-то рассчитывали? — ухмыльнулся Джеймс. — А я и не знал. Парни? — подмигнул сопровождающим его Сириусу и Питеру, Джеймс. — Возьметесь утешить красавиц? Что скажешь насчёт Марлин, а, Бродяга?