– Роза, ты герой.
Я крепко зажмурила глаза и с силой прижалась к губам Леопольдо. Поцелуй получился резким и плотным, как удар.
– Расскажи мне, что случилось после того как я потеряла сознание, – попросила я.
– Мятежникам не удалось взять палаццо Веккьо, практически всех заговорщиков поймали, – Лео сделал паузу и повел плечами. – Все как в книжках и все благодаря тебе.
– Благодаря мне? – удивленно переспросила я.
– Да. Я слышал, как ты Элеоноре зубы заговаривала, – улыбнулся Лео. – Очень умно. Если бы не ты, безумная донья успела бы перестрелять и Лоренцо, и всех его гвардейцев. Однако есть одно «но»…
– «Но»?
– Ты нарушила правило – внедрила в голову Медичи свой сценарий событий будущего. Ты назвала имена заговорщиков, а также упомянула о том, как именно они будут казнены.
– О, черт…
Лео кивнул.
– Но ведь я ничего не выдумала, – фыркнула я. – Хотя… да нет, бред какой-то! Лео, пожалуйста, скажи, что я не могла изменить ход истории!
– А об этом мы узнаем, только когда вернемся назад, в двадцать первый век, – итальянец задумчиво потер подбородок. – Думаю, в нашем случае ты ничего не изменила, а фактически создала с нуля. Ты – автор истории.
Я удивленно моргнула.
– Кстати, о двадцать первом веке… когда мы сможем вернуться домой?
– Попытаемся прыгнуть завтра, – итальянец нежно провел по моей щеке большим пальцем. – Хочу, чтобы сегодня ты отлежалась и набралась сил.
Я удовлетворенно выдохнула. Успех! Стопроцентный успех!
– Но стоп! – воскликнула я. – О заговоре Пацци наверняка напишет какой-нибудь придворный поэт.
Лео усмехнулся.
– Да, твой друг Анджело Полициано посвятит Медичи целый сборник стихов.
– О господи! Он напишет про нас! Напишет про пистолет! – вскрикнула я и подскочила.