– Бруно, я очень рада тебя видеть, – с трудом оторвавшись от Сандро, улыбнулась надувшемуся нетопырю.
– Рада она, – проворчал тот и собирался что-то добавить, но его перебил Форнезе.
– Надо уходить, пока нас не обнаружила саритийская стража, – негромко сказал маг. – Думаю, их ланты уже засекли возмущение силовых полей.
– Да, идем, – кивнул Алессандро, все еще не отрывая от меня взгляда. – Сальваторе, ты с нами? – повернувшись к наемнику, спросил он.
– Нет, ньор герцог, я уж как-нибудь по старинке, – хмыкнул Рителли.
– Хорошо, – кивнул Абьери. – Вот, держи, – он протянул наемнику толстый кожаный кошель и добавил: – Благодарю за помощь.
– Обращайтесь, ньор герцог, – усмехнулся Сальваторе, убирая награду за пояс.
– Я останусь. Нужно Гумера дождаться, – заявил Бруно. – А вы идите.
– Быстрее, – кивнув нетопырю, поторопил нас Форнезе, а белое сияние усилилось и приблизилось настолько, что я почти ослепла.
– Держись крепче, – шепнул Алессандро, и мы провалились в холодный непроницаемый туман.
Глава 13
Глава 13
– Ньор герцог, как хорошо, что вы вернулись!
Голос Альды звенел неподдельным волнением. Приятно, конечно, когда слуги так рады тебя видеть, вот только что-то подсказывало ему – дело тут совсем не в радости.
– Я уже объясняла ньорам дознавателям, что вас нет, да только они ничего не желают слушать! – майресса старалась говорить сдержанно, но два ярко-красных пятна, горящие на щеках, выдавали ее волнение.
– Дознаватели? Здесь, во дворце? – переспросил он.
В душе шевельнулось дурное предчувствие. Ниточка, связавшая их с Гумером, дрогнула и оборвалась, словно ее когтем перерезали.
– Да, и они собираются забрать вас в столицу. – Альда вцепилась в висящую на поясе связку ключей.