— Мне жаль. Мне нужно было стараться сильнее, чтобы попасть к тебе, — сказала я, и она покачала головой.
— Ты бы не смогла пройти. С того момента, как он решил в эту пятницу выставить свою кандидатуру на пост мэра, охрана ужесточилась, но это не имеет значения. Я провалилась.
Ее голова упала, и я пожала ее плечо.
— Не волнуйся об этом. Трент хитрый ублюдок. Готова спорить, что он даже Квену ничего не сказал. Как бы ты смогла узнать?
— О, они все знали, — сказала она горько. — Все, что знает Трент, знают и Квен, и Джонатан. Это как чертов мужской клуб. Хуже демонов. Рэйчел, я не могу вернуться туда.
Был ли это страх или стыд? Я не могла сказать.
— Трент не причинит тебе вреда, — сказала я быстро, — Квен ему не позволит.
— Нет, — согласилась она так уверенно, что я поверила ей, — Трент не навредил бы мне, даже если бы там не было Квена.
Ее взгляд опустился на раздувшийся живот, и она поморщилась.
— Но я должна была знать, что ты в опасности. Если бы Трент пустил пикси в свои сады, у меня были бы сотни глаз, и, возможно, я была бы более полезна, но у меня ничего нет. Я бесполезна.
Ее голос звучал несчастно. Потянувшись, я обняла ее. Намек на озон, облегающий ее, смешивался с чем-то неконтролируемым, чем мог быть ребенок, растущий внутри нее.
— Ты не бесполезна. Кери, не кори себя. Трент хорош в этом.
Стрекот крыльев пикси отодвинул нас друг от друга, и Джакс застыл между нами. Старший сын Дженкса рассыпал оранжевые искры беспокойства.
— Мисс Морган, что вы собираетесь делать с бескрылой невидалью? Они начинают вонять.
Мои брови нахмурились, я повернулась к столу для пикников. Прикоснувшись к плечу Кери, я последовала за Джаксом обратно к Айви и Пирсу… и фэйри. Уставшая из-за недостатка сна и потраченного адреналина, я присела рядом с Пирсом. Перед нами, на старом дереве под слоем зеленого безвременья, находились выжившие. Шестнадцать. Вот и все. Остальные «случайно» умерли в тот промежуток времени, когда я уничтожила их крылья, и сейчас. Запахи горячего хитина и жженых волос чем-то напоминали запах варящегося рака, и я почувствовала себя больной.
Я могла отличить лидера от остальных по повязке вокруг головы, куда Дженкс ударил его. Он выглядел гордым, его вытянутое, бледное лицо было напряженным от злости. Все его зубы были острыми, более звериными, чем у вампира, и когда фэйри разговаривали, их было видно. Его глаза были черными и слишком большими для его лица. Фэйри были дикой расой, и без смягчавших их внешность крыльев они казались бледной смертью в своих ниспадающих белых, почти рваных одеждах, сделанных из паутины. У всех них без исключения были белые волосы, мужчины носили их такими же длинными, как и те несколько женщин, которых я сейчас видела. У женщин зубы были поменьше и как-то короче, но во всем остальном они выглядели так же.