— Но в тот день, когда я вернулась из Тэмергора, вы говорили, что Джек долго терзался между чувством долга и зовом сердца. И что после разговора с вами он принял какое-то нелегкое решение. Что вы имели ввиду?
— Если говорить честно, то никакого разговора с Джеком у меня не было. На самом деле Джек просто исчез и Шар Судьбы показал, что он рядом с отцом. Я надеялся, что он одумается и вернется, что ваша любовь победит все преграды. Поэтому я выдумал для тебя ничего не значащую историю, как будто Джек выполняет какое-то важное задание, и что скоро он вернется. Эта история давала тебе, да и что душой кривить, и мне тоже, надежду на возвращение Джека. Я верил в то, что он вернется к Добру, но ошибся. Он решил остаться с отцом и продолжить династию Правителей Зла…
В кабинете воцарилась липкая тишина. Элизабет с ужасом пыталась упорядочить в голове все только что услышанное, а профессор пристально смотрел на нее. Он задумчиво сложил руки, соприкоснувшись лишь кончиками пальцев. Быстро пульсирующая вена на его шее говорила о волнении волшебника. Он переживал за девушку, но не знал, как можно помочь ей в данной ситуации.
— Что за судьба у меня такая? — расстроилась девушка. — То влюбилась в сына Грэкхэма, то в его приспешника. Эббэт тоже не чист. Его участие в делах Грэкхэма меня очень тревожат, но, к сожалению, я не могу приказать своему сердцу. Я приняла решение уехать из Кровби.
— Но для начала тебе необходимо дочитать Книги, — осторожно заметил мистер Ковгэнс, пытаясь вложить в свою фразу понятие значимости данного предприятия.
— Я не смогу, — девушка устало опустилась в кресло. Она в изнеможении откинула голову на высокую спинку кресла и закрыла глаза. Придя в себя, она посмотрела на профессора и высказала свое предположение: — Эббэт обо всем, наверное, догадывается, хоть искусно маскирует свой интерес к Книгам под интерес ко мне. Он ни разу не спросил меня о них, как будто их не существует, но я уверена, что он пытается усыпить мою бдительность и хитростью выкрасть Книги. Наверняка Джек уже рассказал ему, где они хранятся.
— А вот сейчас ты начинаешь обманывать саму себя. Ты же знаешь, что ты действительно нравишься Эббэту, и Книги здесь ни причем. Просто будь поосторожнее в общении с ним. Избегай разговора о Книгах, — посоветовал волшебник.
— Но он никогда не заводил разговора о них. Как будто и не знает об их существовании. Иногда меня это очень удивляет, — отметила Элизабет.
— И меня, признаться, тоже. Может, он настолько сильно в тебя влюблен, что не хочет помогать Грэкхэму? — предположил старец.