– Не стоит. Я все равно не знал их, сэр.
– Логично, – Микки закурил. – Ну, может быть, их знал я?
– Боюсь, это долгая история, сэр. Билли Брендс…
– Брендс? – седые брови поднялись выше. – Билли Брендс? Ты его знаешь?
– Он живет в доме моих предков, сэр.
– Поместье Леон…
– Да, сэр.
– Что ж, думаю, это правда долгая история, – Микки вдруг засомневался. – Можешь описать, как выглядит Билли Брендс?
– Я могу нарисовать, сэр.
– Ну, нарисуй, – Микки протянул ему карандаш и листок бумаги. Изучил созданное Ллойдом лицо. – Похоже.
– Я еще видел там женщину.
– Женщину?
И еще одно лицо родилось на белой глади листа.
– И мужчину, – Ллойд рисовал очень быстро, подчеркивая важные детали и отбрасывая ненужное. – Вот. Вы их знаете?
– Женщину – нет. А мужчина… – Микки недоверчиво смотрел на художника. – Это Джейкоб. Внук старика Маккейна.
– Кто такой Маккейн, сэр?
– Заноза в моей заднице, – Микки затушил сигарету. – Так что ты там говорил о той женщине?
– Я говорил, что видел ее, сэр.
– И все?
– Не совсем, сэр, – Ллойд на мгновение засомневался.