– Мне все равно.
– Как это вам все равно? – Давид, задержав руку на гриве, бросил на нее странный взгляд. – Конечно, вы, мисс Морвен… Я имею в виду, вы знаете, почему мы здесь, не так ли?
Сердце Морвен замерло. Инир фыркнул, топнул задней ногой и задрал голову, заставив Давида попятиться.
– Инир, что с тобой? – спросила Морвен.
Реакция Инира всегда что-то означала. У девушки возникло ужасное подозрение, и оно все усиливалось. Она поняла, почему сэр Уильям и его сын прибыли сюда и почему ей было велено принарядиться.
Яго вышел из сбруйной.
– Мисс Морвен, все в порядке?
– Да, Яго, спасибо, – заверила она.
– Мне очень жаль, мисс Морвен… Я полагал, вы знаете об этом, – неловко оправдывался Давид.
– Отец должен был предупредить меня!
– Вы, значит, не давали своего согласия…
– Согласия выйти замуж за вас? – Морвен возмущенно посмотрела на него. – Вряд ли…
– О нет, мисс Морвен! Мне жаль… – начал Давид, покраснев. – Черт, мне ужасно жаль… Я, черт возьми… Не я этого хочу!
– Что вы имеете в виду?
Давид выглядел совсем мальчишкой. Холодок пробежал по спине Морвен.
– Мой отец хочет жениться на вас. Они уже договорились…
Холод волнами расходился по телу Морвен, словно грозя заморозить ее мысли. Она переспросила, запинаясь:
– Ваш отец? Т-тот старик?
Давид чуть не плакал.
– Мне бы очень хотелось, чтобы это оказалось неправдой.