– Что же делать? – испуганно прошептала Роуз.
– Я расскажу вам, – ответила Елизавета. – Следующие несколько недель станут жизненно важными. Мы скоро прекратим эту войну.
– Вторжение? – спросила Олив.
– Да, – сказала Елизавета, лишь долю секунды поколебавшись.
– Наше сильнейшее средство – это заклинания погоды, мэм. Мы сможем повлиять на погоду в Ла-Манше, если будем точно знать дату, – вмешалась в разговор Вероника.
– Я все выясню. Будьте наготове. Это скоро произойдет.
* * *
Веронике было нелегко справиться с тяжелой ношей своего проступка, но она сделала все возможное, чтобы не огорчить жениха, когда он приехал на побывку. Они встретились в кафе, где были такие же парочки, которые обнимались, смеялись и болтали, как будто им все равно, что происходит в мире. Филипп тоже улыбался и поцеловал Веронику в щеку, но в их отношениях чувствовалось напряжение. Филиппу было уже за двадцать девять. Косые морщинки разбегались от его глаз, светлые волосы, подстриженные коротко и зачесанные назад, начали седеть, на лбу появились залысины.
Никто не заговаривал о предстоящем вторжении, но все знали, что этому суждено произойти. Страна просто не переживет еще одного года бомбежек, потерь, недостатка еды и медикаментов. Даже у американцев ресурсы были на исходе.
Они сели за столик в углу, где было относительно тихо, Филипп помог Веронике снять пальто. Она сказала:
– Ты такой худой, Филипп.
– Мы все такие. – Он положил фуражку на стол. – Но это скоро закончится.
Филипп говорил с деланой уверенностью, но усталость буквально исходила от него, как стойкий запах одеколона.
Вероника почувствовала это и вздохнула:
– Даже не верится, что ты до сих пор летаешь на боевые задания. Ты уже отработал свое.
Филипп напряженно улыбнулся и накрыл ее руку своей.
– Я чаще занимаюсь инструктажем, – сказал он, сжимая ее пальцы.
– Ты так говоришь, чтобы я не волновалась.
– Нет смысла волноваться.
– Я знаю.