Пикси с несчастным видом расселись на камнях, огораживавших сад рядом с домом. После того, как Эмма и Джулиан вытянули их из ямы, они предложили им еды, но только один согласился и в настоящий момент сидел, погрузив лицо в миску с молоком.
Самый высокий из фэйри пронзительно пропищал:
– Малкольм Фейд? Где Малкольм Фейд?
– Его тут нет, – сказал Джулиан.
– Уехал навестить заболевшего родственника, – подхватила Эмма, завороженно глядя на пикси.
– У колдунов не бывает родственников, – сказал пикси.
– Никто моих шуток не понимает, – пробурчала Эмма.
– Мы друзья Малкольма, – помолчав, произнес Джулиан. Если бы Эмма его не знала, она бы ему поверила. Он лгал с совершенно честным лицом. – Попросил нас присмотреть за домом, пока его нет.
Пикси принялись перешептываться тоненькими писклявыми голосами. Эмма стала прислушиваться, но не поняла ни слова. Они говорили не на эльфийском языке страны фэйри, а на каком-то гораздо более простом и древнем наречии. В нем было бормотание воды на камнях, острота и кислинка зеленой травы…
– Вы тоже колдуны? – спросил самый высокий пикси, отделившись от группы. Серый цвет его глаз был переплавлен с серебром, как в скалах Корнуолла.
Джулиан покачал головой и вытянул руку так, чтобы показать четкую руну
– Мы нефилимы.
Пикси снова стали переговариваться между собой.
– Мы ищем Аннабель Блэкторн, – продолжил Джулиан. – Хотим забрать ее домой, где она будет в безопасности.
Пикси явно пребывали в сомнениях.
– Она сказала, что вы знаете, где она, – сказал Джулиан. – Вы с ней говорили?
– Мы знали ее и Малкольма много лет назад, – сказал пикси. – Смертные редко живут так долго. Нам стало любопытно.
– Можете нам сказать, – предложила Эмма. – Если скажете, мы вас отпустим.
– А если не скажем? – спросил самый маленький пикси.