– Не надо!..
Пронзительный возглас все же вырывается. Мэчитехьо слышит, опять протягивает руку, и в этот раз я торопливо, без страха хватаюсь за нее. Вождь вглядывается в меня долго, остро; я смотрю в ответ. Ноги подгибаются; я вот-вот рухну, вот-вот уткнусь в его колени, не околдованная ужасом, а лишь чтобы молить.
– Выпустите… верните ее назад. ― Даже не успеваю упасть; мужество и гордость предают меня раньше, чем тело. ― Пожалуйста, я что угодно для вас…
– Не могу. ― Незримый камень придавливает, заставляет подавиться остатками обещания. ― Но ты можешь. Поэтому ты здесь.
…Он рассказывает ― глухо, но горячо, скупо, но лихорадочно. Как встретил сестру, как они обрели друг друга, как преодолели вражду, длившуюся много лет. Как Джейн не стало, как он вырвал ее душу, не дав ей улететь слишком далеко, и украл тело, а прежде нашел Саркофаг Творения. Как молился. Как дважды приносил
– У нее на боку, ниже ребер, ― шрам. Когда я спросил, откуда, она рассмеялась и сказала, что это ― первая ее рана, что оставлена она ножом доброго человека и что такой же, продолжение, ― у тебя. Вы начали срастаться в утробе матери, но срослись лишь кожей, немного, и вас сразу разделили. Это правда?
Он смолкает. Рука, помогавшая мне стоять все это время, сейчас впервые дрогнула. Я киваю, отстранившись, отступаю к столу. Два голоса звучат теперь в моей голове, звучат как один.
– Да, ― за меня говорит, кажется, кто-то чужой. ― Да, мы делим с Джейн одну рану, а нанес ее тот же, кто воскресил светоча. Я знаю, чего ты хочешь, вождь. Знаю.
И… спасибо, что отнял камень. В пещеру я шагну сама.
Я смыкаю пальцы на лезвии меча, ― чтобы выступила кровь, чтобы с силой хлестнула из каждого пореза. Снова, в несколько стремительных шагов, я приближаюсь к Саркофагу, опускаюсь на колени и вдавливаю в камень распоротую ладонь. Обезьяна жадно впитывает каждую каплю, мерцают яростным космосом ее зеленые глаза.
– Прими… ― шепчу я, склоняя голову. Ниже. Ниже. До самого пола.
Прими жертву, Страж. Примите, все, кто держит ее в плену. Верните мне мою сестру.
[Эйриш Своевольный Нрав]
[Эйриш Своевольный Нрав]
[Эйриш Своевольный Нрав]Я с рычанием мечусь и, наверное, напоминаю зверя. Ни Мильтон, ни жрица не решаются приблизиться, лишь глядят на меня с разных концов поляны: девчонка, так и не вставшая, потирает колено, а все силы моего друга, кажется, уходят на то, чтобы держаться на ногах. Его шрам кровоточит, хотя мой давно перестал. Это немного отрезвляет: приблизившись, я провожу ладонью перед встревоженным лицом Мильтона. Рассеченная кожа стягивается, остается лишь знакомый розоватый рубец. Мильтон болезненно морщится.