— Могло быть и хуже. У них могли быть пулеметы и базуки.
— Спасибо. Я чувствую себя намного лучше.
— Извини, — он вдруг замолчал.
Она оглянулась на дом. Она могла видеть только верхний этаж, но в окнах мерцал свет. Что они там делали? Может быть, они что-то искали? Она открыла свои чувства, чтобы почувствовать их эмоции. Ничего. Они были совершенно пустыми. Как Робби.
— Меня зовут Джин, — прошептал Джей Эл.
Она поморщилась. Значит ли это, что он боится, что они не выберутся отсюда? — Какое милое имя.
— Нет, если ребята в школе будут продолжать называть тебя Дженнифер.
— Ой. Прости.
— Эл означает «Лонг».
— Джин Лонг… Вонг, — она улыбнулась. — Звучит очень мужественно.
Он фыркнул.
— Теперь ты знаешь, почему я называю себя Джей Эл, но могло быть и хуже. Они назвали моего брата Эл Ха — Ло Хун Вонг.
Она прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.
Его зубы блеснули белизной в темноте, когда он ухмыльнулся.
— Я только что придумал эту часть. У меня нет никакого брата. Но ты, вероятно, уже заметила это.
Да. И еще она поняла, что он пытается ее подбодрить.
— Итак, вот наш план, — сказал Джей Эл. — Мы пройдем через кукурузу и подойдем как можно ближе к машине. Мы быстро забираемся в нее, поедем в город и найдем шерифа и Харрисона. И вызовем подкрепление.
Она кивнула.
— А как же Баркер? — Мы найдем его. Пошли.
Они двигались как можно тише через кукурузу.