Светлый фон

– Ну ладно. Потом я тебе всё скажу, что я думаю по поводу твоего поведения.

– Госпожа, вы меня удивляете, уже и думать научились? Когда это вы успели?

– Ну всё, с меня довольно!

– Минута прошла.

– Я хочу спросить, кого послать с письмом к до Лозену?

– Это вы у меня спрашиваете?

– А у кого же мне еще узнать? Ты лучше меня знаком с обитателями замка. Кто у нас посыльный?

– Был мой друг Франсуа.

– Но его уже нет с нами, – с пренебрежительной легкостью сказала баронесса. – Кто еще?

И тут смелая мысль пришла Анри, и он выпалил:

– Предлагаю Жана!

– Кто это?

– О, он достойнейший слуга вашего отца, преданнейший человек, умница и замечательный исполнитель!

– Но им распоряжаюсь не я, а господни герцог.

– И что? Подойдите к отцу, скажите, что видели дурной сон – ваша внешность говорит за то, что вы плохо спали нынешней ночью, и написали письмо жениху. Может, и господин де Лонгвиль захочет обменяться взаимными любезностями с будущим зятем? И тогда он пошлет Жана, как самого лучшего слугу. Вы попросите отца, он вам не откажет. А мне пора обедать и спать. – сказал Анри, направляясь к выходу.

– Как, ты уже уходишь?

– Простите, баронесса, я не железный. Можете потом меня хоть убить, но сейчас дайте выспаться и пожелайте спокойного отдыха тому, кто сутки напролет провел в дороге, исполняя ваше поручение.

– Хорошо. Спокойной ночи, друг мой! – улыбнулась вслед ему Генриетта.

Глава 25

Глава 25