– Представь себе, у меня нашелся родной брат!
– А разве у герцога были еще дети? – легкая тревога охватила тело молодого человека мягкой дрожью, он еще не знал, что скажет ему Генриетта, но мимолетное предчувствие уже гналось за ним по пятам, и мчались они к запретной дверце в неведомое.
– Отец рассказал нам все обстоятельства смерти моей несчастной матери, – глаза маркизы озорно блеснули. – Поэтому я здесь.
– Я ничего не понял.
– Сейчас поймешь! – и Генриетта протянула к Анри зажатый кулак. – Угадай, что внутри!
– Откуда мне знать?
– Она раскрыла ладонь, и молодой человек увидел свой медальон, тот, что отобрали у него слуги герцога.
– Узнаешь?
– А как же! – процедил юноша. – Ведь из-за этой безделушки я оказался здесь.
– Ну, не надо сетовать на судьбу! Теперь угадай, что в другой руке?
– Госпожа, вы насмехаетесь надо мной?
– Не отворачивайся, гляди и не падай!
Анри посмотрел на содержимое второй ладони и почувствовал, как у него двоится в глазах.
– И что ты теперь скажешь? – весело спросила Генриетта. – Хотя, что ты можешь сказать! Твой медальон – доказательство, что ты – мой брат! Он пропал вместе с тобой девятнадцать лет назад!
– Но мне нет девятнадцати.
– Чушь, тебе есть девятнадцать.
– Позвольте, госпожа, – испугался юноша. – Я не могу являться вашим братом хотя бы потому, что у меня были родители, я знаю!
– Чепуха! Они нашли тебя где-нибудь на дороге, а настоящим отцом у нас – герцог!
– Нет! Это герцог нашел меня на дороге! – яростно сопротивлялся Анри. – А родился я в театре, в семье актеров.
– Глупец! От чего ты пытаешься отказаться? – смеялась госпожа де Шатильон. – От денег и почета? От родных и близких?