Светлый фон

А я закинула руки мужу на плечи, прижалась плотнее, не обращая внимания на пышный подол платья, и потерялась в томительной ласке любимых губ.

Мы целовались так, словно и не было минувшей жаркой ночи. Бессонной, бесстыдной, срывающей последние покровы с наших тел и душ. И мне было мало. Так мало! Хотелось скинуть мешающую одежду, коснуться обнаженной груди мужа, обвести губами плоские соски, скользнуть вслед за узкой стрелкой темных волос к паху…

– Сэнди, ты уверена, что хочешь остаться? – с трудом оторвавшись от меня, спросил Редклиф. – Может, сбежим в Горленд?

Синие глаза горели жарким обещанием. Пальцы невесомо поглаживали мою щеку, и эти касания будили в теле предвкушение. Любимые губы были так близко…

– Ты же знаешь, что я не могу, – со вздохом ответила мужу. – Я ведь готовила прием. Нужно пообщаться с гостями. Кстати, я рассчитывала, что ты возьмешь на себя мэра. Совершенно не представляю, о чем с ним говорить.

– Не беспокойся об этом. Я займу Слайса разговором о новых способах пополнения городской казны, это его любимая тема, так что ее хватит до конца вечера.

– Ну что, тогда идем?

Я поправила прическу, взяла мужа под руку, и мы вышли в распахнувшиеся двери. В шум и суету гудящего зала.

***

Вечер плавно шел к своему завершению. Время давно перевалило за полночь, и я уже прикидывала, когда гости начнут расходиться. Но мужчины, которых Редклиф отвел в один из залов, слишком увлеклись разговором о новых пошлинах на древесину, введенных королем, и не собирались уходить. Да и их жены тоже никуда не торопились. Похоже, в графстве слишком давно не было таких многолюдных приемов, и уинтширцы наслаждались от души.

– Прекрасный вечер, леди Бенси, – вторя моим мыслям, прозвучал приятный высокий голос, и я увидела Дейзи Варсон.

Девушка выглядела удивительно юной и свежей в своем светло-розовом платье, и напоминала едва распустившуюся розу. Светлые локоны обрамляли милое личико, пухлые губки влажно блестели, широко распахнутые голубые глаза казались слегка наивными, но это не портило нежную красоту. Наоборот. Такой цветочек вызывал только одно желание – оберегать и защищать от любых неприятностей. Впрочем, вряд ли Дейзи когда-либо сталкивалась с настоящими проблемами.

– Ваш Модный дом – само совершенство, леди Бенси. Как и вы.

Дейзи немного смущенно улыбнулась, обводя все вокруг плавным жестом, и случайно коснулась моей руки, слегка оцарапав застежкой браслета.

– Ох, простите, леди Бенси, – смутилась Дейзи и покраснела. – Это все моя неловкость. Знаете, когда я волнуюсь, то становлюсь ужасно неуклюжей.