– Ничего страшного, госпожа Варсон, – ответила девушке, и в ту же минуту почувствовала, как кто-то взял меня за локоть.
– Леди Бенси, на пару слов, – послышался негромкий голос, заставивший меня оглянуться.
– Лорд Монт?
– Мне нужно с вами поговорить, леди Бенси, – улыбаясь, произнес мой бывший муж, но улыбка не коснулась его глаз. Они оставались напряженными и злыми.
– Простите, Дейзи, я вас оставлю, – кивнула я девушке, торопясь увести Альберта, пока тот не устроил какой-нибудь скандал.
Выглядел Берти откровенно плохо. Лицо его осунулось, пострадавшая во время нападения гверха рука все еще была на перевязи, а на шее виднелись следы ранения, которые не скрывал высокий шейный платок.
– Что тебе нужно?
Я вышла во внутренний коридор и остановилась.
– Алекс, я хотел извиниться, – глухо произнес Берти. – Прости, что причинил тебе боль. Поверь, я не хотел, не думал, что все так получится.
Он склонил голову и взял меня за руку. Совсем как когда-то. Вот только я больше ничего не чувствовала. Альберт стал для меня чужим. Он не вызывал ничего, кроме неприязни, и я невольно задумалась. Неужели всего полгода назад этот мужчина так много для меня значил?
Перед глазами промелькнули мгновения прошлого – первый поцелуй, помолвка, венчание, годовщина свадьбы, обещания вечной любви… Как давно это было. Словно и не со мной.
– Завтра я уезжаю, и мы с тобой больше не увидимся, – не отступал Берти. – Алекс, мне невыносимо думать, что ты меня ненавидишь. Ты должна меня простить, слышишь?
В глазах Альберта вспыхнул огонь.
– Должна? Знаете, лорд Монт, я ничего вам не должна. И говорить о том, что простила вас, не собираюсь.
– Алекс!
– Леди Бенси, если вас не затруднит. Мы с вами не настолько близки, чтобы вы могли называть меня по имени.
– Зачем ты так?
В голосе Берти послышалась злость.
– Хорошей дороги, лорд Монт. Надеюсь, вы будете счастливы со своей избранницей.
Я развернулась и пошла к дверям, но Берти догнал меня и ухватил за руку.