Светлый фон

– Это так, – он коротко кивнул.

– Спасибо, – выпалила я.

Кондор удивленно уставился на меня.

– Пожалуйста, леди Лидделл. – Он пожал плечами. – Мне это ничего не стоило, поверь. Но раз уж ты настроена на беседу… – Книга была отодвинута в сторону, и Кондор кивнул мне на стул напротив. – То присаживайся. Это приглашение, не приказ, – добавил он и, кажется, попытался улыбнуться.

Я села на краешек стула, чувствуя себя очень неловко.

От Кондора это не скрылось.

– Ты опять трясешься так, словно я собираюсь тебя сожрать, – сказал он устало. – А я лишь хотел сказать, что, по словам Лин, ты делаешь успехи. Схватываешь все быстро и задаешь нужные вопросы.

– Как мило с ее стороны рассказать тебе это, – буркнула я.

И пожалела об этом, потому что Кондор осуждающе покачал головой.

– Это часть ее работы, Мари, а не моя прихоть и не ее желание сплетничать о тебе. Спасибо тебе за то, что ты стараешься.

Теперь плечами пожала я:

– Всегда пожалуйста. Я просто держу в голове то, что чем лучше я сыграю эту роль, тем быстрее для меня все закончится.

Я подняла на него взгляд.

– Я понимаю твое стремление побыстрее избавиться от моей компании, – сказал волшебник задумчиво. – Но… если позволишь, дам тебе совет.

Я развела руками, мол, давай попробуй.

– Пока ты здесь, – сказал Кондор. – Ты именно здесь. Было бы неправильно просить тебя получать от происходящего удовольствие, милая, но, поверь, тебе самой будет куда лучше, если ты постараешься прожить это время здесь, а не замыкать себя на мысли о том, как бы побыстрее сбежать.

– Резонно, – ответила я.

– И я ни за что не поверю, что ты пришла сюда лишь затем, чтобы вернуть книгу. – Кондор наклонил голову набок. – Ты хотела что-то найти?

Я смутилась. Он был прав, но я не хотела признаваться в том, что пришла сюда, чтобы найти что-то еще, кроме «Ars Magica», что могло бы помочь мне понять, как работают местные чары. Поэтому я соврала.

– История мира, – сказала я. – Карты и справочники. И, пожалуй, ты прав. Сказка на ночь. – Я окинула взглядом ряды полок, заставленных тяжелыми томами. – Но, подозреваю, вряд ли тут есть что-то, что хоть сколько-то похоже на сказки на ночь.