— Вон, его только… — Ирида подбородком дёрнула в сторону кроватки. — А больше мне никто не нужен…
— Никто? — Кэйдар задумался. — А отец его?
— И отец его — тоже! Вы же сами понимаете, господин… Зачем вообще про это говорить? — Ирида отвела глаза, понимая всё больше с каждым сказанным словом, что теперь ей не будет ни пощады, ни прощения. Он не выдержит — точно ударит! И всё равно продолжала говорить:- И Айвара я не люблю как мужа. Тут вы неправильно всё поняли… Как я могу его любить, если мы едва знакомы?
— Зачем тогда?..
— Тот, кто помогает слабому, выпрямляет линию своей судьбы, — ответила Ирида. — Он нуждается сейчас хоть в чьей-то помощи… Что сделаешь, если, кроме меня, может быть, ему некому помочь?
— Я же запретил тебе навещать этого гада, помнишь?
— Я не пойду сама, попрошу Даиду передать…
— Ну, конечно, я то, что я… — Кэйдар не высказал до конца свой упрёк, его перебили: расплакался Тирон.
Ирида вскочила, подбежала к кроватке, подхватила ребёнка на руки, прижала к себе.
— Ну, ты чего, маленький? Видишь, мама рядом… Не надо ничего бояться… — Укачивая, перевела глаза на Кэйдара. Он стоял посреди комнаты, руки — всё также на поясе, голова опущена. Задумался над чем-то. Может, придумывает тебе наказание пострашней?
А сам нарядный, в дорогой праздничной одежде. Паттий мужской, длинный, до щиколоток, из тончайшей отбеленной пряжи. Тканный пояс, широкий, подчёркивал узкую талию, а на плечах — накидка тёмного пурпура. Им можно было залюбоваться сейчас, господином Наследником, но Ирида смотрела на него в первую очередь с опаской, а потом уже с интересом.
— Жаль, что он нужен мне живой, этот мараг, — произнёс чуть слышно, угрожающе, а потом, уже громче, подняв глаза на Ириду:- Этот варвар нравится тебе, да? Только честно!
Ирида плечами повела, повторила:
— Мы едва знакомы…
— Что из того? Мне бы ты никогда ничего не стала шить! — Кэйдар рукой указал на ложе, где на смятом покрывале лежали колобки ниток и шитьё.
— Я родила вам сына, этого мало? — выкрикнула возмущённо Ирида. Проклятый собственник! Чего ещё ему не хватает? Он имеет всё, чего может только желать простолюдин. Он что, и меня намерен держать возле себя до смерти? Да его жена своими руками изведёт нас обоих, меня и Тирона…
— Ты всего лишь выполнила мой приказ!
При этих словах Ирида аж задохнулась от возмущения.
— Дети рождаются не по приказу, а по воле богов, — возразила мгновенно ослабевшим голосом. — И дети, и любовь — это дар! Его ещё заслужить нужно. Никто не в праве приказать кому-то любить или не любить. Никакой могущественный господин… — Голос её сник до шёпота.