– Так ты скажешь мне, что мы делаем тут на самом деле, или мне так и придется строить догадки?
Вид у него делается еще более смущенный.
– Что, все так заметно?
– Для того, кто только что проиграл воздушную гонку каменной горгулье, – да.
– Извини, но, по-моему, я выиграл. – Похоже, он оскорбился.
– Флинт, давай выкладывай. – Я смотрю на него с ободряющей улыбкой. – В чем дело?
– На эти выходные мне надо отправиться домой. – Он делает глубокий вдох и медленный выдох. – И я хочу, чтобы ты отправилась со мной.
Глава 68. Приглашение
Глава 68. Приглашение
– Домой? Ты говоришь о Дворе драконов? – спрашиваю я. – Разве на следующей неделе твои родители не прибудут сюда на выпускную церемонию?
– Конечно, прибудут. – Он морщится. – Но в эти выходные будут Дни Сокровищ. Для драконов это самый главный праздник года, и я никак не могу его пропустить.
– Дни Сокровищ, – повторяю я. – А что именно отмечают в эти дни?
– Они посвящены трем нашим любимым занятиям.
– Каким?
– Пирам, накоплению сокровищ и траху… Думаю, ты можешь догадаться, о чем я. – Он смеется. – Вообще-то мы довольно простые существа.
– В самом деле? И как же вы празднуете? – Я показываю на самолет, появившийся над горизонтом. – Вы что, украшаете груду драгоценных камней или…
Он болтает ногами.
– Ничего мы не украшаем. Те, кто участвуют, выбирают что-то из сокровищ – это происходит в последний вечер. Мои родители устраивают празднество, и все гости могут выбрать себе что-то из их королевских сокровищ.
– Из королевских сокровищ? Ты хочешь сказать – драгоценностей из королевской казны?
Он усмехается.