Он смеется.
– Только не этот.
– Это я вижу. – Я опять смотрю на парящие сокровища. – А от чего эти ключи? И что находится в конвертах?
– Если память мне не изменяет, это ключи от недвижимости или от автомобилей, а в конвертах находятся сертификаты на акции таких компаний, как «Эппл» или «Фейсбук», или наличные деньги.
– А, ну да. – Я стараюсь говорить небрежно, но у меня не очень-то получается. Да ладно, в каком же достатке нужно расти, чтобы относиться ко всему этому так же индифферентно, как Хадсон? Я обещаю себе, что никогда не забуду этот момент. Это самая классная и улетная штука из всех, которые я когда-либо видела.
А ведь я учусь в одной школе с драконами и вампирами.
Когда я наконец отрываю глаза от сокровищ и опять перевожу их на гостей, я не могу не заметить, что все вокруг пялятся на нас. Отчасти это, наверное, из-за того, что нас сопровождает Флинт, наследник трона драконов.
Но не все взоры устремлены на него. Многие из гостей смотрят также на Хадсона и меня.
И хотя я узнала, что вампиры – и особенно вампиры королевской крови – немного похожи на рок-звезд, я понятия не имею, почему они пялятся на меня. Ведь никто здесь еще не знает, кто я. В Интернете нет фотографий «этой юной горгульи» или чего-то в этом духе.
Но в конце концов до меня доходит, что женщины, мимо которых мы идем, с неприкрытой завистью пялятся на меня и мое красное платье и строят Хадсону глазки. В этом зале полно молодых женщин, которые готовы на все, лишь бы занять мое место. И я их не виню. Чем больше времени я провожу с Хадсоном, тем лучше понимаю, что он завидная партия.
Похоже, никому здесь нет дела до того, что в зале присутствует вампир, который убил наследника короля и королевы драконов. Может, Иден была права, говоря, что все понимали, каким говнюком был Дэмиен? Все, кроме его матери.
Мы пришли в зал последними – похоже, все здесь знают, что Нури повернута на пунктуальности, – и, когда мы усаживаемся во главе стола, Нури и Эйден направляются к микрофону, установленному на возвышении.
Эйден тоже облачен в смокинг, но его смокинг, как и смокинг его сына, не просто черного цвета. У Флинта он полосато-черный с кожаными лацканами, а у его отца фиолетовый, из бархата, дополненный фиолетовым галстуком-бабочкой с узором, который прекрасно оттеняет его рыжую ирландскую шевелюру. В толпе мужчин в черном он должен бы выглядеть неуместно, но на самом деле он смотрится великолепно.
Должно быть, это потому, что в его жилах течет королевская кровь.
Нури тоже выглядит фантастически. Ее янтарные глаза сияют, тугие черные кудри впервые на моей памяти не стянуты лентой. Когда в ткани ее платья отражается свет, я понимаю, что оно не черное, как я думала вначале, а переливчато-фиолетовое, сверкающее при каждом ее движении. Теперь мне понятнее, почему Эйден оделся именно так.