Светлый фон

et la Lesbie de Catulle – и Лесбию Катулла (фр.). Именем Лесбия древнеримский поэт Гай Валерий Катулл (ок. 87 – ок. 54 до н. э.) называет в лирических стихах свою возлюбленную Клодию. Это мимолетное упоминание имеет важное значение для дальнейшей истории любви Вана и Ады, служа зачином темы измен. Клодия была развратна, и Катулл прямо соотносил Лесбию с гулящей: «В стихотворении № 58 его Лесбия “блудит по подворотням”, а в стихотворении № 37 изображается (правда, безымянно) кабацкой девкой» (Гаспаров М. Л. Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1997. Т. I. С. 104).

et la Lesbie de Catulle (фр.) Гаспаров М. Л.

С. 76. «устричная» техника декорирования предполагает использование шпона из определенных пород деревьев, нарезанных в поперечном сечении, что позволяет создать на поверхности мебели или паркета рисунок, напоминающий открытые раковины устриц.

«устричная» техника декорирования

groote – такое написание голландского слова «большой» считалось нормой до 1947 г.; по современным правилам орфографии – groot (NDN, 270–271).

groote NDN,

С. 78. …тематические антемионы… – В этом древнегреческом растительном орнаменте, состоявшем из ряда расходящихся лепестков и листьев жимолости, Набоков видел аналогию собственной повествовательной технике, с ее расширяющимся, искусно сплетенным тематическим узором. «Антемион» – одно из предварительных названий его мемуарной книги «Conclusive Evidence» («Другие берега» в русском переводе), цель которой, как Набоков отметил в Предисловии, – «описать прошлое с предельной точностью и отыскать в нем полнозначные очертания, а именно: развитие и повторение тайных тем в явной судьбе» (ДБ, 13).

…тематические антемионы… ДБ,

…читателей, этих мыслящих камышей… – Уподобление человека мыслящему тростнику в «Мыслях» (1670) французского математика и философа Блеза Паскаля (1623–1662) завершается важной для «Ады» темой пространства и времени: «Человек – всего лишь тростинка, самая слабая в природе, но это тростинка мыслящая. Не нужно ополчаться против него всей вселенной, чтобы его раздавить; облачка пара, капельки воды достаточно, чтобы его убить. Но пусть вселенная и раздавит его, человек все равно будет выше своего убийцы, ибо он знает, что умирает, и знает превосходство вселенной над ним. Вселенная ничего этого не знает. Итак, все наше достоинство заключено в мысли. Вот в чем наше величие, а не в пространстве и времени, которых мы не можем заполнить. Постараемся же мыслить как должно: вот основание морали» (Паскаль Б. Мысли / Пер. Ю. Гинзбург. М., 1995. С. 136–137). В недатированном стихотворении «Не знаю, чье журчанье это…», написанном (под псевдонимом Василий Шишков) в США после нападения Германии на СССР, Набоков использовал по отношению к советским русским обратную метафору: «немыслящие камыши» (опубликовано в издании: Бабиков А. Прочтение Набокова. Изыскания и материалы. СПб., 2019. С. 96–97).