– Совратила монашека… – хихикнула Маргарита, но тут же сделала серьёзное лицо.
Остальные деликатно промолчали, и только Хильдерика сказала:
– И всё же жаль, что у неё никогда не будет детей…
– Она уже беременна, – спокойно возразила Мелхола. – Только ещё сама не знает.
– Какое счастье! – всплеснула руками Хильдика.
– Будем надеяться, – ответила герцогиня Мастини и как-то странно посмотрела на меня.
– Что? – спросила я.
– Нет, ничего, – покачала она головой.
– Вы посмотрите, кто появился, – шёпотом произнесла Вивианна, показывая взглядом в сторону.
На песчаной косе шагах в двуустах от нас приземлился чёрный дракон. Встряхнул чёрными крыльями – и вот уже на песке возле моря стоял король Рихард. По обыкновению голый, конечно же.
Все четыре женщины отвернулись, как одна, к горизонту, а король пошёл по направлению к нам – широким шагом, никого не стесняясь.
– А, вот вы где! – свирепо сказал он. – А ты, – он хмуро посмотрел на меня, – говорила, что хочешь побыть одна, а вместо этого устроила тут посиделки? Что они тебе наговорили, эти монашки?
– Монашки? – я удивлённо приподняла брови.
– Ну да, – Рихард поумерил свою свирепость, но всё равно подрыкивал при каждом слове. – Не смотри, что с виду они тихие скромницы. Они опасны. Так что держись от них подальше.
– Что за ерунда? – не поняла я.
– Его величество шутит, – сказала Мелхола, всё так же глядя вдаль.
– А вот эта – самая опасная, – Рихард показал на неё пальцем. – Видела меня и принцессу, и ничего не сказала?
– Вы ведь сами не пожелали знать будущего, сир, – ответила Мелхола, ничуть не испугавшись грозного рыканья. – Но если хотите услышать ещё одно пророчество…
– Говори, – приказал Рихард.
– …то вы его не услышите, – закончила герцогиня Мастини. – Ничего вам не скажу.