– Кто бы сомневался, стоит прямо посреди грозы и восхищается! – стальное кольцо сжало талию, и меня затащили в хижину.
– Всерьез полагаешь, что тут безопаснее? – съехидничала мисс Хайд, указав на стены, что качались как в сказке про трех поросят, когда волк дунул на соломенный домик.
– Ну, может, и нет, – он рассмеялся.
У меня хороший дом,Новый дом, прочный дом,Мне не страшен дождь и гром,Дождь и гром! – пропела я.
– Нуф-Нуф ты мой! – рассмеялся санклит.
И тут же начался дождь. Вернее, ливень, который вознамерился стереть с лица земли все сущее. Струи лупили по дощатой хижине с такой силой, что пробивались внутрь и хлестали нас, словно за что-то наказывали. Шум стоял такой, будто мы находились у мощного водопада.
– Что за конец света? – прокричал санклит мне на ухо, крепко прижав к себе.
– Понятия не имею! – я рассмеялась. – Но если этим Аквариус пытается отпугнуть госпожу Драган, у него ни черта не выйдет!
Словно услышав меня, непогода волшебным образом стихла. Насквозь мокрые, мы выглянули из хижины. Небо на глазах светлело, вновь наливаясь яркой голубизной. Тучи разбежались в стороны и растаяли. Солнце начало припекать, как ни в чем не бывало.
– Ты уверена, что хочешь сделать это? – тихо спросил Горан.
– Да. – Твердо ответила я.
Глава 3 Аквариус Часть 5
Глава 3 Аквариус Часть 5
Тримараны, похожие на севших на воду чаек, растопыривших крылья, покачивались на прозрачных, как расплавленный хрусталь, волнах. Мы с Гораном, Ковачем и Спиро сели в лодку, которую выдолбил вождь. Сам он занял место на носу, указав Нико и Мажору на весла, и смотрел вперед все время, пока мы и еще несколько каяков плыли по темно-сапфировой, ровной, без единой складочки, поверхности воды.
Ровные шлепки весел убаюкивали. Со всех сторон нас будто обнимало безвременье. Солнце висело прямо над нашими головами и заставляло чувствовать себя булочками в жарочном шкафу. Сколько прошло времени – час или сутки, я бы не взялась утверждать. Когда мне уже почти удалось задремать в стальном кольце рук супруга, лодка остановилась. Вытянув вверх руку, вождь баджо негромко сказал:
– Здесь.
Мы достали со дна доски для серфинга, сели на них, свесив ноги в воду, и образовали круг. Отец Фила закрыл глаза и начал петь, хотя вряд ли можно было назвать песней гортанные звуки, которые с трудом выбирались из его горла, будто пробивая себе путь наружу силой. От них волоски на коже встали дыбом. Когда вождь затих, другой баджо протянул ему кинжал с хищно изогнутым клинком и деревянную чашу. Мы по очереди сделали надрезы на руках и наполнили ее кровью.