— Что за тупое умозаключение?
Маттиа высвобождает руку и опускает её вдоль тела.
— Ты, и правда, думаешь, что Даргенто хоть на секунду задумается перед тем, как наказать женщину, Маттиа? Не говоря уже о том, что Сибилла лучшая подруга Фэллон. Все в Люсе это знают. Она будет первой, на кого он обратит внимание. Именно поэтому Сиб не будет на этой лодке. Как и тебя, и Риккио.
Голубые глаза Антони, наконец, останавливаются на мне. В них залегли тени, что никак не связано с освещением.
— Я её перевезу.
Я уже готова запротестовать, но какие ещё у меня есть варианты?
— Отправимся сегодня после наступления сумерек.
Моё сердце колотится у меня в груди.
— Мне надо уезжать прямо сейчас, — шепчу я.
— Ты только что сказала мне, что король не собирается воплощать в жизнь идею Даргенто до своего возвращения.
— Я знаю, но… я не могу вернуться домой. Я поругалась с бабушкой, когда сказала ей, что собираюсь поехать к её свекрови.
Как же легко ложь срывается с моего языка, она звучит так правдиво, что я скоро начну сама в неё верить.
— Ты можешь остаться со мной, — предлагает Сибилла. — К тому же тебе бы не мешало поспать.
Я не сомневаюсь, что выгляжу сейчас такой же измотанной, какой я себя чувствую.
Она берёт меня под руку.
— Значит, встречаемся здесь после наступления ночи?
— Только Фэллон. И попроси Джиану приготовить её к поездке. Она знает, что делать.
Боги, какие такие незаконные дела проворачивают эти двое в Раксе?
Сиб открывает дверь.
Прежде чем она успевает вытащить меня наружу, Антони кивает в мою сторону.