Я тут же выпрямляю спину, когда он упоминает Антони, и разворачиваюсь.
— Мы выдвигаемся немедленно. Сейчас же!
ГЛАВА 72
ГЛАВА 72
Адреналиновый гул превращается в оглушительное крещендо в моей голове и начинает долбиться о черепную коробку, точно волны о скалы. Я не могу перестать представлять Фибуса в кандалах. Как, должно быть, напуган сейчас мой друг. И всё это из-за меня.
Святой Котел, если с ним что-нибудь случится, я… я даже не могу об этом думать. Лор сказал, что позаботится о нём, и я решаю верить в то, что так оно и будет.
Я бросаюсь вперёд мимо Данте и расталкиваю его друзей.
Я слышу, как Данте приказывает Габриэлю последовать за мной, а Таво — оплатить наш счёт. Когда я выбегаю из Таверны, мой взгляд направлен только в одну точку. Вперёд.
Прежде чем закончится день, в Люсе наступит новый порядок. И я буду сражаться за него вместе с Королём воронов и принцем-фейри.
Я иду сквозь влажную темноту и уже представляю себя на южном берегу Люса, освобождающей ворона Лора из подземной тюрьмы, а затем разбивающей миску, в которой заперт его другой ворон.
Мальчик пугается, когда мы заходим за угол, и спрыгивает с сена, высоко подняв заостренную палку.
Габриэль поднимает ладони.
— Спокойно, малыш. Мы пришли за нашими лошадьми.
Мальчик опускает руку, и я замечаю, что она дрожит.
— Уже уезжаете?
Я подхожу к Ропоту, моё тело пульсирует, как будто сердце разорвалось на тысячу кусочков и переместилось во все мои конечности.
— Дела зовут.
Я рада, что Данте отправил со мной Габриэля, потому что если Таво можно сравнить с открытым морем, то Габриэль — бухта. Его бесстрастный тон может успокоить даже меня. Не сильно, но достаточно для того, чтобы мои руки перестали трястись, и я смогла закрепить седло на Ропоте.