— А нельзя ничего сделать с этим узлом? — поинтересовался вдруг Шакрасис, поглядывая то на меня, то на Рикиши.
— Да, леди Мируан, знаете, есть в этом что–то… извращенное! Сидишь себе спокойно, на философские темы с кровными братьями разговариваешь, и тут тебя начинает от двойного желания скручивать, и потом вдруг раз, и… двойной оргазм. Хорошо, без соответствующих физиологических проявлений. Но остальные ощущения все присутствуют.
— Тебе не понравилось? — пробурчала я, внутри сгорая от стыда и, судя по пылающим щекам, снаружи — тоже.
— Понимаете, леди, учитывая то, что я сам, если не считать бесспорно приятного секса с вами и Рикиши, веду почти монашеский образ жизни, мне не то чтобы не понравилось…
— Нам просто завидно, — честно закончил Шакрасис.
— Понимаете, учитывая то, что узел установился как–то сам по себе, как его снять — не знаю, — покаялась я, с сочувствием поглядывая то на одного, то на другого.
А потом, вздохнув, подошла к Бхинатару, и, смотря в землю, виноватым голосом прошептала: «Спасибо».
— Хорошо, что вы не стали извиняться, госпожа. А то я бы очень расстроился, — улыбнулся муж. — Помните, в самом начале нашего знакомства я говорил, что наличие у вас любовников меня совершенно не беспокоит?
— Помню, — прошептала я, почему–то чувствуя себя еще более виновато.
— Так вот, ничего не изменилось. Разве что мне бы не хотелось, чтобы их стало слишком много, если вы понимаете, о чем я.
Я оторвалась от изучения розового цветочка, большего всего напоминающего нашу ромашку, большую садовую, и довольно странно смотрящегося среди невысокой приозерной травки. И внимательно посмотрела на своего мужа, в его прозрачно–голубые глаза, в которых я уже научилась читать эмоции. И сейчас там прятался смех, как и в подергивающихся уголках губ.
— Я — ваш муж, госпожа. Надеюсь, будущий отец ваших детей. Моя первейшая обязанность — заботиться о вас, охранять вас, оберегать вас, и было бы очень самонадеянно рассчитывать, что только я один буду удовлетворять вас. Хотя, надеюсь, когда вы мне это позволите, я вас не разочарую.
Уф–ф–ф. Веер бы мне… Ветер бы мне. Ох, сгорю же сейчас на месте! А я его… Я — ему чуть братом стать не предложила. А он на детей планы строит, и о том, что когда до моего тела дорвется, попробует удовлетворить так, чтобы не разочаровать. Хотя, я уверена, на самом деле мечтает уделать моего нетопыря.
И тут из травы вылез довольный Обби, огляделся и радостно бросился в мою сторону, размахивая лапками. Как же он вовремя! Я быстро перенесла все свое внимание на паучка и прервала этот странный разговор, от которого, уверена, у меня все лицо начинает напоминать перезрелый помидор. Причем пылающий!