— Погодите, — прерывает Драммонд. — Откуда мы знаем, что Татума права? Мы не можем развернуть людей. Нам нужен здесь каждый дозорный!
Роско отрывает взгляд от стопы бумаг.
— На позиции находится тот же Сектор, что и в 24-ю перемену Великой Войны, — говорит он.
Каждый из нас знает, что это значит.
— Это слишком удобно, — Джован озвучивает наши мысли.
— Даже если я ошибаюсь, риск того не стоит. Мой дядя — безнравственный, ужасный монстр. Он будет наслаждаться этим. Это будет его минутой славы, — тихо говорю я.
Поднимается Осколок.
— Наша основная проблема — время. Отряд, который мы пошлём, должен быть небольшим и быстрым. Нет смысла разворачивать половину армии. Мы не успеем туда вовремя.
— У нас есть знание местности, — говорит Джован, переходя к карте. — Это должно помочь силам, которые мы отправим поймать их.
— Сколько мужчин Брум удерживают замок? — спрашивает Оландон.
Джован отдаёт приказ, и через несколько мгновений прибывает Малир. Король повторяет вопрос Оландона.
— Пятьдесят шесть, мой Король, — отвечает он.
— Уровень навыков? — вмешиваюсь я.
— От низкого до среднего, — решает он.
— Недостаточно.
Оландон качает головой.
— О чём ты думаешь, братец? — спрашиваю я.
— С каким количеством людей из Элиты ты можешь справиться, — спрашивает он.
Я быстро прикидываю.
— С двумя, если они не нападут одновременно. После усталость сделает меня лёгкой добычей для третьего.