И продолжил, увидев, что ревизор все еще скептически качает головой:
- Или вас останавливают акции Уппсальской кораблестроительной компании, которых, по слухам, вы держите немало? Неужто и в самом деле контрольный пакет, что вы так упираетесь?
- Что глупости-то городите! – взвился тот, не на шутку разозлившись. Неизвестно, правда, на что: то ли на поклеп, то ли на обнародование тщательно скрываемых подробностей.
Но так или иначе, спустя четверть часа Барятин аккуратно положил себе в папку заверенный со всем тщанием документ, где красовались восемь необходимых подписей. И уже в дверях, распрощавшись с господами сенаторами, про себя, но от души благословил Дробышева, здорово облегчившего ему эту задачу парочкой предварительных бесед в своем кабинете.
Кстати, в тот кабинет солнце тоже умудрилось пробраться, найдя щель в неплотно сомкнутых тяжелых портьерах, и теперь беспрепятственно играло угодившими в его луч пылинками, пользуясь тем, что хозяин уснул. Прямо в своем кресле. Откинувшись головой на спинку и некрасиво приоткрыв рот.
«Н-да, здоровье уже не то, - как сказал бы на такое сам Иван Антонович. – Да и возрастом не мальчик, чтобы без последствий всю ночь с господами из правительства разговоры разговаривать. Двоих самых упертых, так даже в подвалы пришлось спустить – охолонуть и подумать. Зато остальные потом оказались весьма и весьма понятливыми. Или лучше настропалились продавать все, что только можно, включая собственную лояльность?..»
Напоследок, прежде чем окончательно скользнуть на пол и там затеряться, луч прошелся по лежавшей на столе бумаге, отчего строки на ней стали особенно яркими. И любой, заглянувший сейчас в кабинет, мог легко понять, что перед тем как уснуть, господин Дробышев изучал отчет своего Ольховенского агента, подробно и живо описывающий как тот помог уйти охраняемому объекту от полицейской облавы. На мотоцикле! Густо пересыпанный сетованиями на потрясающую способность означенного объекта влезать во все мыслимые и немыслимые неприятности. А в углу, поперек ровных и убористых черных строчек красным карандашом было выведено: «Устроить перевод в столицу, в мое личное распоряжение». Карандаш тот тоже все еще лежал рядом.
Вот только побеспокоить главу охранного отделения, пока он сам не проснулся, никто так и не рискнул. Хотя события в столице происходили с каждой минутой все более и более интересные…
Глава сорок пятая
Глава сорок пятая
- Подхватывай! Да подхватывай же, чего рот раззявил?!
Причальные концы, сброшенные вниз по команде Шерстакова, уже волочились по земле, а рота второго пехотного полка, оставленная на Дворцовой, как раз чтобы их ловить, все еще завороженно пялилась на махину, пытающуюся втиснуться между столбом и аркой главного штаба. Все-таки в небе оно смотрелось не столь… серьезно. Но после оклика сверху ротный стряхнул наваждение, рявкнул команду своим людям и те, повзводно вцепившись в канаты на манер муравьев, споро потащили их в разные стороны, распяливая дирижабль по площади словно бабочку на лотке коллекционера.