— Так, что да, — сказал он. — Я постоянно отвлечён, и сегодня мы напортачили. Это не твоя вина. Я не это пытаюсь сказать. Я должен был быть умнее. Я должен был быть способен вести себя… профессионально.
Я отыскала свой голос.
— В этом не только твоя вина, Зейн. Я… я чувствую то же самое. Я просто не могу высказать это столь же красноречиво, как ты, — я слегка покачала головой. — Я тоже отвлечена, и я прекрасно понимаю, в чём мой долг. Я знаю, что должна сделать. Мы оплошали. Не ты. А мы.
— И что мы тогда должны сделать?
— Может быть, если мы не будем слишком сопротивляться этому, это перестанет быть отвлечением, — сказала я, хмыкнув.
— Я как раз об этом и думаю.
— Что? — я снова резко повернулась к нему. — Я пошутила.
— А я нет.
Даже в полной темноте я чувствовала на себе его пристальный взгляд.
— Ты… ты серьёзно?
— Да, — ответил он, и это короткое слово сразило меня наповал. — Я знаю, что мы не должны, но это ничего не меняет.
О, боже, нет. Неважно, что я твердила себе вновь и вновь, ничего не изменилось.
— Ты думаешь… что? Если мы прекратим сопротивляться влечению, ситуация станет проще?
Он переместился и лёг лицом ко мне.
— Звучит как безумие, не так ли? Но притворство, что его между нами нет, не работает. И сегодняшний вечер тому подтверждение.
Я думала, что если мы поддадимся влечению, всё станет ещё гораздо хуже, но моё тело и моё сердце уже поддержали его ход мыслей. Онемение испарилось, и моя кожа теперь зудела, а конечности отяжелели.
— Мы не можем быть вместе, — прошептала я. — Есть правила.
— Мы даже не знаем, почему они существуют.
— Но они существуют.
— Некоторые правила существуют только для контроля за кем-то, — сказал он, его голос был таким же тихим, как и мой. — Уж кому-кому, а мне это хорошо известно.