— Послание к аге Явашу, — уверенно ответил Рутгер.
— Покажи, — велел второй страж, намереваясь посмотреть на печать. Не то чтобы он разбирался в них, но наличие печати предполагало хоть какой-то статус у того, кто передал послание, а это, в свою очередь, означало, что податель свитка не бродяга.
Рыцарь развернулся и показал на Катерину.
— Вот.
Рутгер с удовольствием представил, как сеньора в этот момент ахнула, приоткрыв в возмущении рот. Но он был уверен, что она сообразит, промолчит и опустит глаза. Что тут же и произошло.
— О, женщину ему везёшь? Почему у неё лицо закрыто?
Стража у ворот с интересом разглядывала сидящую Катерину, а та стеснительно отворачивалась.
— Ветер поднялся, взбил пыль на дороге, да и из деревни она, они там все пугливые, — небрежно отмахнулся Рутгер.
— У аги полно прислуги, зачем ему эта? — с любопытством оглядывая высоковатую фигуру в выцветшем и пропылённом балахоне.
— Моё дело доставить, а как ага Яваш распорядится, так и будет.
— Всё равно плати за вход пару монет, — буркнул усач, потеряв всякий интерес.
Рутгер оторвал от пояса два медных набалдашника и отдал страже.
— Вот всё, что осталось. На нас напали разбойники и все вещи отняли.
— Шакалы! Одних поймают, сразу другие появляются! Цены на рынке из-за них держатся!
— возмутились стражи, и устало махнули рукою, не беря платы. День прошёл неплохо и грех обирать тех, кто уже пострадал, тем более атабек[31] строг на этот счёт!
— Идите.
Немного пройдя вглубь города, Катерина зашептала:
— Рутгер, я даже не подозревала, что вы так ловко умеет врать! Восхищена!
— Польщён, мадам. Теперь нам надо решить: мы идём сразу к аге или ищем постоялый двор?
— Вот ведь вопрос вопросов! Думаю, мне необходимо привести себя в порядок и предлагаю воспользоваться письмом господина Селига. Быть может, по его рекомендации нам предоставят кров, и мы там хотя бы вымоемся, а то к нам даже собаки как-то подозрительно принюхиваются. Это, знаете ли, обидно.