Светлый фон

Он плёткой показал на её лицо. Катя опустила глаза, одновременно чуть прищуривая их, чтобы чётче обозначились морщинки.

«Возбудился, сопливая отрыжка осла!»

И отцепила кусок ткани, прячущий её лицо от вездесущей пыли и от чужих взглядов. Все с жадностью уставились на неё и с разочарованием отпрянули. Она едва сдержала довольную улыбку. За последние дни Катя довольно сильно расчесала грязноватые щёки, а помыть лицо возможности не было. Зрелище, должно быть, открылось неприятное. К тому же всем подавай пятнадцатилетних девочек, а тут по их меркам старая неухоженная карга!

Главарь с перекосившимся лицом показал ей на уши и она, побледнев, вытащила из ушей серёжки, вкладывая их в протянутую грязную руку одного из разбойников. Тот передал их своему вожаку, после чего он буркнул что — то гадкое, все заржали и потеряли интерес к Рутгеру с Катериной.

Разбойная шелупонь уже развернулась уходить, как один из них, просяще обратился к старшему за разрешением обыскать сумки на ослах воина и его спутницы. Получив одобрение, он резко развернулся, желая схватить добычу, но Рутгер преградил ему дорогу, уперевшись мечом ему под подбородок. Оборванец заскулил от страха, и главарь развернулся. Видя вновь злящегося разбойника, Катя сама сняла сумку и показала, что кроме еды, воды и пары тряпок там ничего нет.

— Одежду отдай! — лениво бросил главарь, и пришлось выполнить указание. Только после этого от них отстали.

Отъехав подальше, главный с приятелями развернулись и натянули луки, целясь в Рутгера, а потом засмеялись, и главарь крикнул, что женщина, указал он на Катю, за него заплатила. Он будет жить, пока снова не попадётся на их пути.

Катерина устало опустилась на песок, прикрыла ладонью рот, чтобы не было видно и слышно, как стучат зубы, замерла. Необнаруженный медальон давил приятной тяжестью возле груди, а всего остального было жалко до слёз.

«Твари! Скунсы! Ненавижу!» — билось у неё в голове.

— Мадам, ещё не всё, — глухо произнёс Рутгер и она подняла глаза. Торговцам на всех оставили пару ослов, но на них всю воду и не приглянувшийся товар не загрузить.

Сначала один посмотрел на Катиного Морковкина и Рутгерова крепыша, потом другой.

Похоже, они хотят отобрать осла.

— Может, отдать одного? — неуверенно спросила она у капитана.

— Нет.

— Господи, ведь мы уже почти пришли! — всхлипнула Катя.

— Нам придётся дальше идти одним. Садитесь на своего скакуна и говорите волшебное слово.

Она торопливо собрала сумку, поставила в неё бутыль и забралась на Морковкина, держа сумку в руках. Прикреплять её было уже некогда.