Светлый фон

– Дорогая госпожа Ханке… Берта. Я – человек, занимающий прочное положение. Ее величество выделила мне земли в Жабьем Пруду, а генерал Зольмс обещал повышение через пару-тройку лет. Что вы скажете?

– В Жабьем Пруду? – расширила глаза Берта Ханке. – Там растут виноградники, – прибавила она с восхищенным вздохом.

– Да, и оказывается, в моих владениях есть замечательный пруд.

– Ах, Мартин, я так рада, но… по закону я замужем. – Плечи Берты поникли.

– Думаю, мы сможем это уладить, – задумчиво ответил лейтенант.

– Но как? Карл пропал так давно. И папа до сих пор злится.

– Я поговорю с нужными людьми, и ваш брак признают недействительным. – Лейтенант Мартин пристально посмотрел на Берту, а потом неловко отвел глаза. – Вы сможете подтвердить, что между вами и мужем не было…эээ… супружеских отношений?

– О… – Берта покраснела. – Да, да, смогу, если это поможет. Но… Вы уверены?

– Конечно.

– Но папа… – Берта прикусила губу.

– Я поговорю с вашим отцом. Уверен, он увидит во мне достойного зятя. В отличие от прежнего. Кстати, его светлость герцог Зигфрид вернул все украденное Карлом Ханке. К вам с отцом не будет больше никаких вопросов. – Лейтенант Мартин пригладил топорщившиеся на макушке волосы и снова посмотрел на Берту. – Так каков ваш ответ?

– Конечно, Мартин, я выйду за вас замуж, – разулыбалась Берта и кокетливо протянула руку для поцелуя.

Стоящий за живой изгородью из колючего кустарника Карл Ханке тоскливо посмотрел на счастливую пару и безнадежно вздохнул. Когда он высадился в порту Мительхафен, в нем еще теплилась надежда на то, что его примут в столице, несмотря на все поступки, причиной которых послужила постыдная трусость.

Уже подъезжая, Карл услышал новости о коронации кронпринцессы Вильгельмины и ее предстоящей свадьбе с Зигфридом Корфом. Бывший лейб-лекарь еле удержал себя, чтобы не броситься обратно, поскольку от одного упоминания о Хозяине Морской Длани его бросало в дрожь. После того, как герцог отобрал у него унесенные из дворца драгоценности и вышвырнул из своей резиденции, Карлу ничего не оставалось, как искать работу. Почти две недели он бродил по портам и деревенькам, предлагая свои услуги, пока, наконец, ему не улыбнулась удача, и он не нанялся судовым лекарем на корабль. Он честно выполнял свои обязанности и, в конце концов, капитан разрешил ему взять небольшой отпуск.

Однако возвращение в столицу не принесло ничего, кроме разочарований. Даже Берта, которую он всегда считал не очень умной, но преданной женщиной, оставила его ради лейтенантика лейб-гвардии. Что ж, у него есть земли, а у Карла только его заработок на корабле. И этот корабль большую часть времени проводит в открытом море, подальше от Морской Длани и ее грозного герцога, будущего принца-консорта Илеханда.