Светлый фон

– Его отец умер много лет назад, а сам доктор Фальк интересуется лишь механикой человеческого тела и разной мистической чепухой, – помотала головой Ирис. – Я не буду к нему обращаться. Не хочу никому говорить о нашей с Арманом находке. Особенно после происшествия с лужайкой.

– Ну, как знаешь, – проворчал Бу. – Ищи ответы сама, раз ты такая умная.

Ирис сердито отбросила тряпичного мальчишку в сторону. Она дала зарок избавиться от нездоровой привычки говорить сама с собой устами кукол, и вот – опять она за свое!

Дверь открылась и в комнату проскользнул бодрый и веселый Финеас, чтобы помочь ей собрать реквизит и доставить его в трактир. Он согласился выступать ее помощником на представлении для жителей Альсингена, чему Ирис была несказанно рада.

Пока Финеас последний раз проверял механизмы кукол, Ирис пролистала сценарий спектакля, хотя и так знала его наизусть. Для детского представления с подсказки учителя Барни она выбрала простенькую веселую пьесу «Принцесса-бродяжка» – о том, как девочка-попрошайка на один день поменялась местами с королевской наследницей.

– Реквизита мало, – сетовала Ирис. – Не разгуляешься.

– Я привез с собой несколько кукол, в том числе Панчинелло и Железнорукого портного, – сообщил Финеас.

– Можно использовать их для второго представления для взрослых, – обрадовалась Ирис.

– Кстати, я тут набросал новую пьесу. Вот, глянь. Она о таинственном мастере Жакемаре, – Финеас бросил на стол рукопись. – Вдохновился, так сказать, последними событиями. Кстати, ты не хочешь использовать на представлении дым-машину и фантаскоп?

– Тот волшебный фонарь, который ты раскопал в кабинете барона? Они тяжелые, хлопотно доставлять их в трактир. Кроме того, в пьесе про принцессу они ни к чему.

– Жаль, эффект был бы потрясающий, – огорчился Финеас. – Но эти устройства прекрасно подойдут к моей новой пьесе – чтобы создать мистическую, жуткую атмосферу. Дым, зеркала, призрачные силуэты!

– Посмотрим, – отмахнулась Ирис.

Но задумалась. Ее осенила идея.

Она обещала дать жителям Альсингена два спектакля: один для детей, другой для взрослых. Что, если устроить второй спектакль не в трактире, а в поместье?

Во-первых, это удобнее. В гостиной можно будет оборудовать ширму, декорации и прожекторы, затемнить окна, использовать устройства Гвидо для театральных эффектов, как предложил Финеас.

Во-вторых, пусть жители Альсингена привыкают к мысли, что теперь они могут арендовать помещения «Черного дуба» для своих нужд – не только для спектаклей, но и для клубов и кружков, свадеб, праздников! Какой-никакой, а доход. Кстати, почему бы ей не написать в театральные компании и не предложить усадьбу для выездных фестивалей?