Сегодня вечером никаких чтений и сплетен; он одолжил у неё несколько инструментов для своих подарков на Фестиваль Солёной воды и должен был их вернуть. Что-то прозаическое на этот раз.
— Зато весело, — сказал он, всё ещё ухмыляясь, и самодовольное удовлетворение было гораздо более добрым спутником, чем головная боль, пульсирующая в висках.
Он не мог избавиться от неё с тех пор, как
— Бедняга выглядел так, словно его сейчас стошнит на твои ботинки.
—
Луиза фыркнула.
— О, Финник Атлас действительно потрудился сделать грязную работу? Должно быть, это личное.
Его хмурый взгляд вызвал ещё один импульс боли в черепе.
— Он сломал мне мозг.
— Нельзя сломать то, что уже было сломано, — сказала Луиза, отступая раньше, чем он даже подумал пихнуть её локтем за это. — Кроме того, она лишь доказала бы, что все правы. Люди снова начинают шептаться о ней… они думают, что мы потеряли Дельфин из-за неё.
— Это не так. Она даже не пыталась связаться с Никсом.
Он знал это, потому что все пажи во дворце, которых можно было купить, уже принадлежали ему, и он периодически проверял их.
— Как и её друг, потому что он не полный идиот.
— Прискорбно.
— Это ты мне говоришь.
— Почему ты до сих пор не остановил их?
И, правда, почему.
— Любопытство, — сказал он, пожимая плечами. — Они пока не наносят никакого вреда. Она говорила правду о яде, это уж точно. У этого мужчины имеется укус под рукавом. Он берёг плечо, когда тренировался, и только что чуть не упал в обморок, когда я дотронулся до него.