– Ваша Светлость, я передала поручения поварихе. Пирог с черносливом будет готов к обеденному чаепитию, – отчиталась Тина, остановившись напротив письменного стала.
– Спасибо, Тина. Ступай. На чаепитии мне будет прислуживать Нора.
Вид у княжны Авроры был усталым, под глазами залегли темные круги, пока она перебирала конверты и потирала лоб ладонью.
Аврора как-то поделилась с ней, что постоянно видит во сне принца Рэндалла. Эти сны отчего-то сильно тревожили ее, но причину этой тревоги она объяснять отказалась. Тина переживала за госпожу, но не знала как помочь: она понимала, что никакие слова утешения не облегчат боль от потери любимого.
– Ваша Светлость, может, я все-таки побуду с вами? Вы ведь чувствуете себя неуверенно в обществе арденийских леди.
– Не переживай, Тина. На чаепитии будет Мелита. Она обычно все внимание переключает на себя, и меня мало донимают глупыми расспросами.
Тина понимающе улыбнулась. Казалось таким странным, что княжна Аврора поладила с бывшей пассией принца Рэндалла. Леди Мелита была приятной девушкой и охотно помогала Авроре влиться в светское общество Ардена. Теперь знатные женщины были более благосклонны к северной княжне.
– Могу я тогда побыть с детьми? Вдруг Рэн и Райнер захотят прогуляться в зимнем саду?
Тина искренне любила этих мальчишек. Райнер слыл непоседой, каких свет не видывал, а Рэн, напротив, тихим и застенчивым, но оба малыша были такими очаровательными, что никого в замке не оставляли равнодушными.
– Тина, тебе нужно отдыхать. – Аврора оторвала взгляд от бумаг и ласково улыбнулась ей. – Я ценю твою помощь, но переживаю, что ты постоянно себя перетруждаешь.
– Хорошо, моя госпожа, я пойду к себе. – Тина склонилась в реверансе и покинула кабинет.
Не успела она дойти до комнаты, как у нее началась одышка.
Она часто размышляла по ночам, каким будет ее малыш. Девочка или мальчик? Это все было не важно, но она отчаянно молилась, чтобы ребенок хотя бы отдаленно напоминал своего отца. Тина отдала бы все на свете, лишь бы увидеть знакомые раскосые глаза цвета летней зелени. Хотя бы на лице своего дитя.
В комнате было жарко. В камине весело потрескивало пламя, а в котелке бурлил отвар с приятным запахом чабреца.
– Я заварила тебе особый чай. – Нора суетилась возле своей кровати, примеряя новый наряд, который на днях купила на ярмарке. – Повитуха сказала, он облегчит предстоящие роды.