Светлый фон

– Одно необязательно исключает другое, – замечает он, нарочно усилив свой британский акцент, как делал всегда, чтобы заставить меня почувствовать себя неразумным ребенком… или разозлить. – Эмоции – это всегда такая каша, такие заморочки.

Одно необязательно исключает другое Эмоции – это всегда такая каша, такие заморочки.

– Поэтому ты и не позволяешь себе испытывать их, да? Потому что для тебя в них слишком много заморочек?

Следует долгая пауза, затем он говорит:

– У меня более чем достаточно эмоций, Грейс. В данный момент это в основном отвращение, но чувство есть чувство.

– У меня более чем достаточно эмоций, Грейс. В данный момент это в основном отвращение, но чувство есть чувство

Я закатываю глаза.

– Ты никогда не изменишься.

– О, если бы это было правдой. – Он вздергивает бровь. – Лучше отнеси им напитки. Не то они начнут ныть.

Прежде чем я успеваю ответить, Флинт кричит:

– Тебе не нужна помощь? – Иными словами: Где моя газировка?

Где моя газировка?

– Нет, не нужна, – отвечаю я и, взяв себе банку, отношу остальные напитки на журнальный столик.

– Собрание, на котором нам вручат кровяной камень, состоится послезавтра, – говорит Мэйси, когда я усаживаюсь между ней и Джексоном. – Следующим магическим предметом должна стать драконья кость. Нам надо будет добыть ее до начала собрания.

– Если мы отправимся завтра, нам придется сделать это без Гвен, – замечает Мекай. – По дороге сюда я зашел в лазарет, чтобы справиться о ней, и Мэриз сказала мне, что ей лучше, но для того, чтобы она пришла в норму, понадобится еще день или два.

– Бедная Гвен, – говорю я. – Ее рука выглядела ужасно.

– Да, это было ужасно, – соглашается Мекай.

– Она будет очень жалеть, что не смогла побывать на Кладбище Драконов, – говорит Мэйси. – Но нам надо добыть кость, чтобы перейти к поискам следующего магического предмета.

– Погодите. – Иден смотрит на Флинта. – Так ты поэтому спрашивал меня о Кладбище Драконов? – Когда он кивает, она спрашивает: – А зачем вам нужна эта кость?