Светлый фон

Хадсон фыркает и говорит:

– Трусиха.

– Трусиха

– Замолчи. – Я свечу себе под ноги, чтобы быть уверенной в том, что передо мной точно есть земля. – Я стараюсь не упасть.

Он опять фыркает, но, к счастью, воздерживается от комментариев.

Мы проходим еще пятнадцать минут, петляя по лабиринту туннелей и иногда останавливаясь, когда Иден и Флинт начинают спорить о том, в какую сторону идти. Я уже почти решила, что мы заблудились, когда Флинт оборачивается и кричит:

– Мы на месте!

Они с Иден резко сворачивают налево… и исчезают.

Глава 81. Стопроцентная ведьма

Глава 81. Стопроцентная ведьма

Мы с Джексоном бросаемся туда, где видели драконов последний раз, но там стоит сплошная каменная стена. Мы начинаем ощупывать шершавые камни в поисках какого-нибудь скрытого рычага, который открыл бы потайную дверь, – и внезапно моя ладонь касается плоти. Я вскрикиваю и отскакиваю назад. Это Флинт.

– Как…? – начинаю я.

– Что вы делаете? – спрашивает он, выходя прямо из стены. – Перестаньте придуриваться. Чего вы тут застряли?

– Ну, похоже, мы неспособны проходить сквозь стены. – Зевьер хлопает рукой по камню.

– О черт. Об этом мы не подумали. – Флинт оборачивается и обращается к Иден: – Похоже, тут могут пройти только драконы.

Иден тоже проходит сквозь стену. Жуть.

– Бабушка не говорила мне об этой проблеме. Может, она не знала? У вас есть какие-нибудь идеи?

Джексон выходит вперед и говорит:

– Отодвиньтесь и дайте попробовать мне. – Расставив ноги, он вытягивает руки вперед, как человек, пытающийся сдвинуть с места диван или шкаф, только перед ним не мебель, а каменная стена, до которой от него футов пять.

– Ну надо же, на это я точно хочу посмотреть, – вворачивает Хадсон и становится рядом с братом. – Мой младший братец собирается сдвинуть стену… в подземелье.