Светлый фон

Но я не оплошаю. Только не теперь, когда речь идет о том, чтобы убедить эту горгулью сделать то, что нам так отчаянно необходимо. И не потом, когда речь пойдет о том, чтобы сразиться с Суилом.

Это моя война, и я буду вести ее. И одержу в ней победу.

Потому что Хадсон этого достоин.

Оребон и Дымка этого достойны.

Наши друзья этого достойны.

Адари этого достоин.

И черт возьми, я сама этого достойна.

Я перетяну эту горгулью на нашу сторону и уговорю ее нам помочь.

Подойдя к свирепой каменной воительнице, я поднимаю руку над ее плечом, но начинаю колебаться – я не знаю, как каменеть вместе со статуей, – но нет, время колебаний давно прошло. Настало время действий.

вместе со

Поэтому я делаю глубокий вдох и кладу ладонь на плечо окаменевшей горгульи. Затем закрываю глаза и заглядываю глубоко в себя, пока не вижу все находящиеся там разноцветные нити. Мои нити, соединяющие меня с чем-то таким, чего я еще не знаю. Мне неизвестно, что означают зеленая, черная, желтая и красная нити. Есть тут и другие нити, но трудно сосредоточивать внимание на какой-то из них, когда в самом центре есть синяя нить. Яркая синяя нить – такого же цвета, как глаза Хадсона.

Нить уз нашего сопряжения.

Я быстро провожу по ней рукой, просто чтобы он знал, что я думаю о нем. Затем тянусь к платиновой нити. Но вместо того, чтобы коснуться ее или подержать ее несколько секунд, как я делаю обычно, я изо всех сил сжимаю ее. И не отпускаю.

Быстро, как всегда, я перехожу в форму моей обычной горгульи, а затем превращаюсь в камень.

И чем дольше я сжимаю эту нить, тем более сплошным становится мое каменное тело, пока мне не становится тяжело шевелить руками или ногами. В конечном итоге это становится вообще невозможно, и все делается серым и неясным.

Когда я все это осознаю, сквозь окутывающую меня темную пелену звучит голос с явным ирландским акцентом:

– Наконец-то! Тебе давно пора было нанести мне визит.

Глава 128 Расскажи мне о своих рогах и делах

Глава 128

Расскажи мне о своих рогах и делах