Светлый фон

– Тогда почему ты продолжаешь свои попытки открыть эту чертову дверь? – раздраженно спрашивает она.

Я вынимаю еще одну книгу, на сей раз посвященную текстам песен The Beatles.

– Потому что у нас нет времени, – отвечает Мэйси, и этим действительно все сказано. Они переглядываются и тоже начинают снимать книги с полок.

Закончив с тремя верхними полками, я опускаюсь на корточки и начинаю снимать книги с трех нижних. Наверняка есть способ проникнуть в эту чертову комнату, и я полна решимости отыскать его.

– Мы могли бы попросить Хадсона обратить эти книжные полки в пыль, – предлагает Мэйси. – Хотя это, несомненно, привело бы к сокрушению кого-то из нас.

– А что, если она и впрямь занята какими-то божественными делами? – спрашивает Хезер, но при этом не перестает вынимать книгу за книгой. – Ведь мы даже не знаем, чем она занимается. Возможно, что как раз сейчас она спасает какую-то деревню от проснувшегося вулкана.

В это мгновение дверь отворяется снова, и я мысленно издаю торжествующий крик. Должно быть, я все-таки нашла книгу, которая и открыла замок, думаю я, – но тут вижу Куратора, стоящую в проеме и гневно глядящую на меня.

– Да, Грейс. Возможно, она и впрямь занята, – говорит она очень раздраженным тоном.

– Я знаю, что вы заняты. Я уверена, что то, чем вы занимаетесь, что бы это ни было, требует большого количества времени…

– Требует большого количества времени? – повторяет она, вскинув брови. – Так ты это называешь? Сколько людей живет на земле, Грейс?

– По-моему, почти восемь миллиардов.

– Вообще-то теперь их уже больше восьми миллиардов. На этой планете живет более восьми миллиардов человек, и мне приходится наблюдать за каждым из них и решать, что важно, а что нет. Так что да, Грейс, я немного занята.

каждым из них

– Вы наблюдаете за всеми нами? Все время? – спрашивает Мэйси, и в голосе ее слышатся одновременно восхищение и ужас.

– All the Time [16] – это песня Барри Мэнилоу, 1976 год, – говорит она, и в ее голосе больше не звучит злость, там есть только усталость. – Но да, я делаю эту работу почти все время – настолько близко к понятию «все время», насколько это возможно.

Это кажется мне невозможным – и невероятно горестным и тяжелым.

И, честно говоря, немного назойливым. У меня округляются глаза. Наблюдала ли она сегодня утром после душа, когда я решала, какие трусики мне надеть: с лиловыми сердечками или с маленькими кроликами?

– Что же вы за божество? – спрашивает Хезер, подняв брови. – Потому что, если честно, мне не по себе от мысли, что вы наблюдали за мной, когда сегодня утром я принимала душ.