— Ты остановилась на испанской? — Холодильник возвращает мне улыбку, теперь зависаю я. — У Матвея есть еще французская, итальянская…
— Хочу оправдать название ресторана, — объясняю я свой выбор и вдруг, глядя на мягкие губы Холодильника, вспоминаю, как он меня поцеловал первый раз.
— Хорошо, — кивает Холодильник. — Думаю, тебе понравится салат из рукколы с шампиньонами. Там еще фета, брынза и оливки.
Киваю головой, уставившись на его губы, которые двигаются, называя слова, каждое второе из которых я не понимаю. Холодильник что-то переспрашивает, по-моему, звучит вопрос "Точно?", я продолжаю кивать. Холодильник наклоняет голову и пожимает плечами. Я не понимаю, что он от меня хочет… Что за ерунда!
Молодой официант расставляет на нашем столе многочисленные тарелки.
— Что это? — пугаюсь я, с трудом очнувшись.
— Bacalao al pil pil, то есть треска апь пиль пиль, золотой гаспаччо, Pollo еп pepitoria — это цыпленок в соусе пепитория, ну и морская паэлья, — перечисляя блюда, Холодильник подозрительно кашляет, а наткнувшись на мои выпученные глаза. громко смеется, привлекая внимание посетителей ресторана за соседними столиками:
— Это я еще тебя отговорил от браскады!
— Браскады? — с ужасом спрашиваю я, представив чудовищных морских гадов под каким-нибудь острым соусом.
— Браскада — сэндвич из хрустящего багета с жареным говяжьим филе, луком, беконом и яйцом, — насмешливо успокаивает меня Холодильник. — Испанцы любят очень.
— Я т-т-так не ужинаю! — заикаясь, говорю я.
— Я называл тебе блюда, а ты кивала, когда выбирала, — Холодильник расплавляет салфетку. — Я тебя несколько раз переспрашивал, точно ли ты определилась, и ты снова кивала. Что-то не так?
Какой позор! Впервые в жизни я засмотрелась на губы мужчины! И чьи? Холодильника!
— Милая! Шурка! — радостно приветливый оклик Матвея заставляет меня нервно вздрогнуть. — Какими судьбами? Оценили мою кухню?
Я смущенно улыбаюсь и киваю, похоже сегодня вечером я на большее не способна. Холодильник привстает, чтобы пожать другу руку.
— Нина оказалась ценительницей каталонской кухни, — серьезно говорит Холодильник. — Отдадим должное большому количеству блюд, друг мой!
— Не могли определиться и заказали все? — смеется Матвей и вдруг обращается ко мне с неожиданным вопросом. — А танцы в вашей программе есть, милая?
— Мне казалось, что с этим именем мы расстались? — обманчиво мягко спрашивает Матвея Холодильник.
— Как скажешь… милый! Как скажешь! — смеется Матвей, вставая и протягивая мне руку. — Потанцуем для аппетита?
Испуганно кошу глаза на Александра Юрьевича, который пристально смотрит на Матвея и спокойно говорит: