Светлый фон

– Вы идите к берегу, там вы можете всё собственными глазами разглядеть, – сказал священник, обращаясь к журналисту. – У бога нет глаз, он молчалив к нашим поступкам, но он всё слышит, и каждая мольба, крик о помощи не останутся незамеченными.

– А вы куда? Вернётесь в церковь и будете молить бога о снисхождении? – с иронией спросил Флетт.

– Не сейчас. Я решил на этот раз поступить иначе. Я не струшу. Как мои предшественники, и, впервые в традиции, выйду к ним.

– Но люди вас увидят.

– Я поднимусь вон на тот высокий мыс, где скала уходит в море, и взгляну им в глаза.

– Смотрите, не упадите, отче, – сказал Флетт, бросая взгляд на высокий утёс, таящий в лёгкой утренней дымке. – Нынче скалы мокрые и опасные, ранним утром прошёл лёгкий дождь.

– Не в первый раз я хожу по этим молчаливым свидетелям. Люди умирают и рождаются, а они вечны. Они всё помнят.

– Видите эту арку. Это скальные ворота, – пояснил священник.

– Я помню. Это через них спасся Олаф в обличии дельфина?

– Да, это те самые ворота, ворота ада и рая, ворота забвения и пробуждения. Сегодня он тоже там пройдёт.

Журналист с нескрываемым интересом посмотрел на ослепительную скальную породу, отсвечивающую солнечные блики. В этой ауре солнечного света, пробивающихся сквозь зыбкую завесу тумана, ему показалось, что скальные ворота, о которых говорил в своём рассказе священник, были ничем иным, как входом в иной мир, в мир неведомый и таинственный. Что было по ту сторону: рай или ад, свобода или заточение, сияющий лазурный свет или вечная тьма?

– Сколько их?! – крикнул мужчина с лодки.

– Около пятидесяти, – ответил кто-то с другой лодки. – Я насчитал сорок восемь.

Последние слова были заглушены шумом моторов лодок. Небольшие рыбацкие судёнышки стали полукругом, образовав для стаи дельфинов, непроходимый барьер шума и опасности. Лодки напоминали голодных серых и чёрных волков, вышедших на охоту. Гринды, оказавшиеся между дикими криками и зверским рычаниям железных машин, кинулись в залив – единственный свободный путь. Проникнув в бутылочное горлышко фьорда, они считали, что нашли спасение, но… люди окружали их, забрасывая камнями и металлическими острыми палками, привязанными к канатам. Чёрные, лоснящиеся на солнце, обтекаемые тела дельфинов направились к берегу – бутылочному дну. Им и в голову не могло прийти, что они двигались прямиком в дельфиний ад, в кровавую мясорубку. Из всей стаи лишь один шёл вперёд, увлечённый каким-то неизъяснимым чувством, манящим его к берегу. Сила, управляющая этим чувством, была сильнее его, сильнее жизни. Это была одна из тех необъяснимых, таинственных сил, которые порой завладевают живым, покоряя все его инстинкты. Это было что-то старое, давно забытое, но не угасающее, не потерявшее своей былой мощи.