Светлый фон

— Гигантские, и эй, даже если нас застукают голыми, что в этом такого? Мы никого не знаем.

— Брось! У них может быть камера.

— Окей, я все проверил. Я имею в виду, действительно проверил мелкий шрифт. Единственными, кто имеет доступ на эту виллу, будем мы вдвоем и наш личный дворецкий.

— Личный дворецкий?

— Да, он доставит нам еду и напитки, а также позаботится об уборке помещения.

Я крепко держу ее голову, так что Шеридан вынуждена смотреть на меня.

— Шеридан, я не собираюсь тащить нас в какое-то сомнительное место. Это первоклассный дом с отличной охраной. Никто нас не увидит. Я обещаю. Кроме того, внутри есть еще одна ванна. Если тебе неудобно принимать душ на открытом воздухе. Увидишь, когда мы туда доберемся. А теперь поцелуй меня, моя маленькая беспокойная жена.

Мы возвращаемся в гостиную, когда раздается стук в дверь. Шеридан открывает ее, и это мистер Морган. Какого хрена он здесь делает?

— Добрый день.

— Мистер Бриджес, миссис Бриджес, мы можем поговорить?

— Конечно, — говорю я.

Оглядевшись в поисках Инглиш, я вижу ее на кухне и говорю:

— Эй, Медвежонок, почему бы тебе не пойти в свою комнату ненадолго? Маме и папе нужно поговорить по-взрослому с мистером Морганом.

Она встает со стула и говорит:

— Хорошо, но я проголодалась.

— Все в порядке. Возьми яблоко, и как только мы закончим, мы пойдем в «Пицца Паласио». Как тебе?

— Вполне честно, чувак. — Она бьет меня кулаком.

Качая головой в сторону Шеридан, я говорю:

— Мы должны прекратить смотреть так много Diners, Drive-Ins and Dives6.

Diners, Drive-Ins and Dives