— Итак, Инглиш, расскажи мне, чему мама научила тебя в школе. Мы были так заняты на этой неделе, что у меня не было возможности спросить тебя.
Она прикладывает палец к щеке и говорит:
— О, мы изучаем динозавров. Знаешь ли ты, что у брахиозавра была такая длинная шея, почти как у жирафа, но намного длиннее, и он ел то, что было очень высоко над землей? Высотой с небоскреб.
И она вскидывает руки вверх, чтобы продемонстрировать это. Я кусаю губы, чтобы не рассмеяться.
— Инглиш, помнишь, что я сказала? Они питались растительностью, которая росла высоко в воздухе, иногда достигая зданий высотой в тридцать футов? Это что-то вроде двухэтажного здания.
— Угу.
Я объясняю Инглиш:
— Медвежонок, тридцать футов — это как высота нашего дома. Небоскреб похож на одно из самых высоких зданий в центре города.
Она поджимает губы, переваривая услышанное.
— А, ладно. — И запихивает в рот еще немного пиццы.
— Так ты считаешь, что динозавры — это круто? — спрашиваю ее.
— Может быть, но не так круто, как щенки.
Я подмигиваю Шеридан.
— Нет, определенно не такие крутые, как щенки. Что еще ты узнала?
— «Ай» перед «И».7
Я перевожу взгляд на учителя ее группы.
— Они учат это в первом классе?
— Конечно. Ты не поверишь, какая там математика.
— Серьезно? Я же родитель, помнишь? Я проверяю ее домашнее задание.
Шеридан, похоже, была задета моим замечанием.