— А что с Академией? — прошептала Лиза.
— Всех студентов эвакуировали в другие высшие школы, преподавателей перевели в Университет Сюр-Мао и в Вестен. Здания пустуют, и это нам на руку. Мы устроили там зал для тайных встреч с графиней и её помощниками.
Разведчик сделал знак своим сородичам, чтобы они следили за окрестностями, а не пялились голодными глазами на юную некромантку. Лиза вздохнула с облегчением, хотя волнение за Велиора не отпускало её.
— К счастью, её помощники-эльфы живы, как и Велиор, сын магистра Эльсинара.
— Он жив, — снова не сдержалась Лиза. Она улыбнулась, хотя глаза тут же наполнились слезами.
— Да, Велиор жив. Но недавно Мередит вновь заявилась в Академию, и они убили старую Фуксу. Оборотня. Эльфу удалось спастись. Впрочем, он точно так же не имеет возможности выйти из города, как вы не можете туда войти. Магическая завеса, натянутая искателями, препятствует любым перемещениям, а на мосту всегда дежурит отряд искателей.
— Как же вы проникаете туда? — спросила Лиза.
Разведчик тихо рассмеялся в ответ, но Гаэлас посмотрел на вампира строго, и тот поджал тонкие губы.
— У них есть крылья, — пояснил некромант дочери.
— Крылья? — Об этом Лиза никогда не слышала. — Как у птиц?
— Как у летучих мышек, дитя, — ответил вампир, украдкой облизнувшись.
— Одна из высших форм этих существ, — добавил Гаэлас.
Они ещё обменялись новостями. Эльф расспрашивал о приближённых Агаты, и вампир-разведчик без утайки рассказывал некроманту обо всём, что было ему известно. Когда речь зашла о том, что в руки Мередит попало некое устройство, позволяющее входить в междумирье даже тем, у кого нет тёмного дара, Лиза слушала, затаив дыхание.
Она боялась пропустить или не понять что-нибудь, но довольно быстро стало ясно: все их труды с Гаэласом были напрасными. Её жертва была принесена зря. Если Ордену удастся починить этот «инвертер» и наладить изготовление подобных штук, то призыватели будут обречены. Их не спасёт сумрачный путь, на который может попасть любой желающий того маг.
Внезапно лесное спокойствие прорезал звук серебряного рога. Вампирши и второй разведчик вернулись с тревожными вестями: искатели вышли на охоту. Гаэлас поспешно вытащил из внутреннего кармана туго свёрнутый свиток и протянул его разведчику.
— Передайте это Велиору. Здесь написано, как нас найти.
— Это рискованно, магистр. Лучше передать словами.
— Магическая формула защищена. Кроме Велиора, никто в этом городе её не прочтёт.
Лиза вскинула голову, но на этот раз не решилась ничего произнести. Отец выручил её.
— А на словах передайте ему, что Лиза Сандберг жива. И она с нами.